Plutôt que d'entrer dans les détails de ces trois ans—et nous avons entendu directement les commentaires de l'industrie, qui doute de la capacité de la société à respecter cette échéance, étant donné que la période de trois ans commence au moment où la loi entre en vigueur.À cet égard, nous devons tenir compte du fait qu'il faudra du temps avant que la société ne devienne fonctionnelle, sans compter tout le processus d'évaluation, dont elle doit faire l'objet.
Rather than going with the specifics of the three years—and we heard directly from the industry some concerns over the ability of the organization to do it in that time, the three years running from the time the act comes into effect.In this respect we have to take into account that it's going to take some time for the organization to get up and running, and then it has to go through this whole assessment process.