Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier tel intérêt par rapport à tel autre
Concilier des intérêts divergents
Faire la part
Mode wysiwig
Quasi tel-tel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Un salaire honnête pour un travail honnête
WYSIWYG
éditeur HTML tel-tel
éditeur WYSIWYG
éditeur tel-tel
épisodes récurrents de dépression psychogène
équivalence écran-papier

Vertaling van "tels qu'il existait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]

what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]




éditeur HTML tel-tel | éditeur tel-tel | éditeur WYSIWYG

WYSIWYG HTML editor | WYSIWYG editor


concilier des intérêts divergents [ soupeser l'importance respective de tel et tel intérêt | apprécier tel intérêt par rapport à tel autre | faire la part ]

balance conflicting interests


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]




un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) installer ou construire, dans une subdivision officielle ou une emprise de route, un ouvrage ou une machine produisant un bruit supérieur à 45 dB(A) pour une durée quotidienne totale d’au moins soixante minutes, dix jours ou plus au cours de tout mois, ou un ouvrage abritant une machine qui produit un tel bruit, à un endroit où un tel bruit n’existait pas à la date d’entrée en vigueur du présent décret, ou modifier un ouvrage ou une machine existant à la date d’entrée en vigueur du présent décret dans une subdivision officielle ou une emprise de route ou leur utilisation de façon à produire un tel bruit;

(d) installing or constructing, in a legal subdivision or road allowance, a structure or machine that produces a noise that exceeds 45 dB(A) for a total daily duration of at least 60 minutes in at least 10 days of any given month, or a structure that houses a machine that produces such a noise in a location where such a noise did not exist on the date of the coming into force of this Order, or altering a structure or machine that exists on the date of the coming into force of this Order, in a legal subdivision or road allowance, or it ...[+++]


Ce calcul renvoie à un prolongement du cadre fixe tel qu'il existait en 2005 lors du renouvellement de l'accord, mais il intègre des calculs de base qui correspondent au cadre fixe tel qu'il existait en 2005.

This calculation refers to an extension of the fixed framework that was in place in 2005 when the accord was renewed, but it involves calculations of bases that are consistent with the fixed framework as it existed in 2005.


La Commission ayant été avertie de la stratégie de Dell sur l’existence de deux sites, lorsque le cas de figure d’une situation alternative entre ces deux sites s’est présenté, il me semble qu’une stratégie plus proactive de sa part aurait dû conduire à une négociation avec l’entreprise Dell pour une transformation du site en Irlande, étant entendu que la stratégie de l’entreprise a été de transformer un site d’ordinateurs de bureau, tel qu’il existait en Irlande, en un site d’ordinateurs portables, tel qu’il est actuellement installé ...[+++]

Since the Commission was informed of Dell’s strategy concerning the existence of two sites, when the prospect of choosing between them presented itself, I believe that a more proactive strategy by the Commission should have led to a negotiation with Dell aimed at the transformation of the Irish site, given that the company’s strategy has been to turn a site manufacturing desktop computers, such as existed in Ireland, into a site manufacturing laptop computers, such as currently exists in Poland.


Votre rapporteur est d'avis que le système d'affectation des enveloppes budgétaires tel qu'il existait au titre des initiatives URBAN conduirait à veiller à ce que la dimension urbaine obtienne des ressources adéquates, et il demande par conséquent qu'un montant minimum soit rendu obligatoire.

It is then your rapporteur's view that the earmarking of budgetary allocations such as existed under the Urban initiatives would be conducive to ensuring that the urban dimension receives adequate resources and he therefore calls for minimum funds to be made mandatory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un tel système n’existait pas encore, il aurait été judicieux d’en examiner au niveau européen la faisabilité sur le plan technique et les possibilités de production.

Were such a system not yet in existence, it would have been a good idea to examine at European level whether something like this were technically feasible and could be put into production.


Deuxièmement, en 1867, au moment de la Confédération, nous avons adopté le droit britannique tel qu'il existait en ce qui a trait au privilège parlementaire et, même si ces privilèges ont été accrus pour protéger les députés, par exemple, contre des poursuites pour libelle diffamatoire ou contre les décisions ou mesures de la Chambre soumises à l'examen des tribunaux, il n'existait aucune cause ni aucune décision, au moment où le droit britannique a été intégré au droit canadien, indiquant qu'on ne pouvait se reporter aux déclarations d'un témoin dans un contexte comme celui-ci.

The second point is that in 1867, when Confederation was created, we incorporated the British law, as it was in respect of parliamentary privilege at that time, and although the privilege had expanded to protect members, for example, from libel suits or from decisions or operations of the House being reviewed by the courts, there isn't a single case or decision at the time the British law was incorporated into Canadian law saying you cannot make reference to a statement of a witness in a context such as this. That's how the law came into Canada.


L'article 12 para. 3 établit catégoriquement que "jusqu'à l'entrée en vigueur du dit règlement, tout OGM en tant que produit ou élément de produit, dans la mesure où il est autorisé par d'autres textes législatifs communautaires, n'est mis sur le marché qu'après avoir été agréé à cette fin conformément à la présente directive" Puisqu’ un tel règlement n'existait pas jusqu'ici et que la Commission n'a pas proposé de tel règlement, le Règlement proposé ne peut pas être considéré comme "législation sectorielle" au sens d'article 12.

Article 12(3) categorically states that ‘until the Regulation enters into force, any GMO as or in products as far as they are authorised by other Community legislation shall only be placed on the market after having been accepted for placing on the market in accordance with this Directive’. Since there has to date been no such regulation and the Commission has not proposed any such regulation, the regulation now being proposed cannot be considered ‘sectoral legislation’ under Article 12.


Elle a conclut qu'un tel risque n'existait pas, en raison notamment du caractère négligeable de la nouvelle entité au regard aux activités de ses entreprises mères.

It concluded that there was no risk of this, largely because the new company represented only a negligible part of the activities of the parent companies.


Le Parlement avait quatre critiques principales en ce qui concerne le système de comitologie tel qu'il existait avant la nouvelle décision du Conseil à laquelle s'est ajoutée cet accord interinstitutionnel.

Parliament had four main criticisms of the comitology system as it existed prior to the new Council decision supplemented by this interinstitutional agreement.


La police et les autorités judiciaires de la Colombie-Britannique se sont conformées au droit, à savoir le Code criminel et la common law, tel qu'il existait à l'époque et tel qu'il était reconnu dans l'arrêt Landry.

The police and the judiciary in British Columbia followed the law, both the Criminal Code and the common law, as it was, and as it was supported in the Landry decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels qu'il existait ->

Date index: 2022-06-12
w