Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

Vertaling van "telles qu'elles s'expriment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

content of the application as filed


valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriation

compulsory purchase value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les mesures en faveur de la jeunesse, telles qu'elles s'expriment par exemple dans le cadre du travail des jeunes et de l'apprentissage non formel et formel, revêtent une importance particulière pour la préparation, la participation et la progression des jeunes dans les domaines de l'éducation et de la formation, de l'emploi, ainsi que de la santé et de l'inclusion sociale.

In particular, youth policy measures, as expressed, for example through youth work and non-formal and informal learning, have a distinct relevance in terms of young people’s preparedness, participation and progression in education and training, and employment as well as in the areas of health and social inclusion.


à souligner comment les mesures en faveur de la jeunesse, telles qu'elles s'expriment par exemple dans le cadre du travail des jeunes et de l'apprentissage non formel et informel, offrent un moyen aux jeunes, notamment à ceux qui sont moins favorisés, de renforcer leur autonomie pour leur permettre de devenir des citoyens actifs, de participer pleinement à la société civile et de développer leurs compétences en matière d'apprentissage et dans le domaine professionnel.

Highlight how youth policy measures, as expressed, for example through youth work and non-formal and informal learning, are a means for young people, in particular for those with fewer opportunities, to empower themselves in order to become active citizens and fully participate in civil society and to develop their learning and employment skills.


1. Aux fins du présent règlement, les définitions des termes "programme", "opération", "bénéficiaire", "stratégie locale de développement menée par des acteurs locaux", "dépenses publiques", "PME", "opération achevée" et "instruments financiers", telles qu'elles figurent ou telles qu'elles sont visées à l'article 2, et des termes "régions moins développées" et "régions en transition", telles qu'elles figurent à l'article 90, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (UE) no 1303/2013, s' ...[+++]

1. For the purposes of this Regulation, the definitions of "programme", "operation", "beneficiary", "community-led local development strategy", "public expenditure", "SMEs", "completed operation" and "financial instruments" as laid down or referred to in Article 2 and of "less developed regions" and "transition regions" as laid down in points (a) and (b) in Article 90(2) of Regulation (EU) No 1303/2013 apply.


L'expérience prouve que des erreurs se produiront sans l'ombre d'un doute et qu'on mettra fin à des vies sans raison valable. Nos valeurs sociales, morales et éthiques, telles qu'elles s'expriment dans nos lois, nos façons de faire et nos coutumes, nous définissent en tant que peuple et en tant que pays.

Our social, moral and ethical values, as expressed in our laws, practices and customs, define who we are as a people and as a country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication a également souligné que cette option devait être complémentaire et ne pouvait porter préjudice à un traitement approprié des demandes d'asile individuelles telles qu'elles s'expriment dans le cadre d'arrivées spontanées dans l'UE.

That Communication also stressed that this option should be complementary and without prejudice to the proper treatment of individual requests for asylum expressed by spontaneous arrivals in the EU.


Pourtant, la juxtaposition de positions nationalistes telles qu'elles s'expriment trop souvent a coupé le souffle à l'imagination nécessaire à la construction européenne.

However, the juxtaposition of nationalist leanings, too often in evidence, has clouded the vision which is necessary for European integration.


Cette option, aux yeux de la Commission, doit être complémentaire et ne peut porter préjudice à un traitement approprié des demandes individuelles telles qu'elles s'expriment dans le cadre d'arrivées spontanées.

This option, as the Commission sees it, must be complementary and without prejudice to proper treatment of individual requests expressed by spontaneous arrivals.


Le Comité d'évaluation, dont question ci-dessus au point 2, préconise une convergence des conceptions NET et ITER, dans la mesure où les préférences européennes du point de vue du principe et de la conception, telles qu'elles s'expriment dans NET, sont scientifiquement et technologiquement les plus rationnelles et financièrement les plus intéressantes.

The evaluation Committee mentioned in Point 2 advocates a convergence of the NET and ITER designs since European preferences as to the principle and the design, as expressed in NET, are scientifically and technologically the most rational and financially the most attractive.


Le contenu et les objectifs : en même temps que la science comme telle, ses méthodes, ses résultats, ses promesses et ses problèmes, l'objectif est de rapprocher du public la science dans sa dimension européenne : - la coopération scientifique européenne telle qu'elle est menée par le CERN, l'EMBL, l'ESO, les programmes de recherche de la Communauté européenne, etc, d'une part. - mais la science, aussi, telle qu'elle existe dans les autres pays européens : la science telle qu'elle est produite ...[+++]

Contents and Aims: while presenting science itself, with its methods, results, promises and problems, the scope is to bring closer the general public to science in its European dimension: - the European scientific cooperation: how it is conducted in the CERN, the EMBL, the ESO, the research programmes of the European Community, etc., on the one hand; - on the other hand, how science exists in the other European countries; how science is practised elsewhere in Europe: the public from one country usually has a poor knowledge of the institutions and the main personalities of science belonging to other European countries; science how it i ...[+++]


Lorsqu'elle élaborera et adoptera de nouvelles lois, la République tchèque devra compter avec la législation communautaire telle qu'elle existe aujourd'hui et telle qu'elle se présentera demain et elle devra s'efforcer d'élaborer une nouvelle législation taillée sur mesure de manière à ce que cette dernière concorde le plus possible avec la législation communautaire.

In drafting and adopting new laws the Czech Republic should be aware of existing and future EC legislation and try to tailor new legislation so that it dovetails with it, as far as possible.




Anderen hebben gezocht naar : telles qu'elles s'expriment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles qu'elles s'expriment ->

Date index: 2021-05-23
w