Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles persécutions n'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas question ici de persécuter une minorité désavantagée ni de témoigner un manque de respect des droits de certains de nos concitoyens, sauf si quelqu'un a la témérité d'accuser la Bible elle-même de manifester une telle persécution ou un tel manque de respect.

There is no question here of persecuting a disadvantaged minority, nor of showing disrespect to the human rights of some of our fellow citizens, unless indeed someone has the temerity to accuse the Bible itself of having such a persecuting or disrespectful character.


Ensuite, le Tribunal relève que la protection que le droit de l’Union a accordée aux dénominations de vins au titre de la législation de l’Union en vigueur avant l’introduction de la base de données E-Bacchus reposait sur les dénominations de vins telles qu’elles étaientterminées par la législation des États membres.

The Court also notes that the protection granted to wine names under EU law in force before the E-Bacchus database was introduced was based on the wine names as determined by the legislation of the Member States.


4. Le fait qu'un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l'objet de menaces directes d'une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.

4. The fact that an applicant has already been subject to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or such harm, is a serious indication of the applicant's well-founded fear of persecution or real risk of suffering serious harm, unless there are good reasons to consider that such persecution or serious harm will not be repeated.


J'ai simplement souligné – et je suis prêt à fournir à mon collègue toutes les précisions qu'il jugera nécessaire à ce propos – que de telles persécutions n'étaient malheureusement pas restreintes à la communauté chrétienne et précisé que la communauté yazidi, la communauté mandian et même les chittes et les sunnites extérieurs aux communautés majoritaires avaient eux aussi enduré de terribles persécutions dans ce pays: c'est un fait que nul ne peut ignorer.

I merely pointed out, and I intend to provide my fellow member with everything he regards as necessary, that such persecution was unfortunately not confined to the Christian community and that the Yazidi community, the Mandian community, the Shiites and Sunnis themselves, who are outside the majority communities, have also been subject to terrible persecution in that country; that is a fact that no one can ignore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, ces derniers éprouvent un profond sentiment de frustration, car nous avons pu laisser derrière nous la brutalité et la persécution qui étaient notre lot chez nous pour nous réfugier dans des pays sûrs et accueillants comme le Canada.

However, there's a deep sense of frustration among Tamil Canadians. We were the ones who were able to leave the brutality and the persecution that we faced back home to seek refuge and safe haven in the welcoming arms of countries such as Canada.


Nous ne pouvons pas tolérer une telle persécution atroce et abominable de Mme Ebadi.

We cannot tolerate such dreadful, abominable persecution of Ms Ebadi.


Nous savons tous que des Juifs ont souvent été persécutés pour avoir épousé des non-Juifs et que des Blancs ont souvent été persécutés pour avoir épousé des Noirs. De telles persécutions ont toujours eu lieu sous le prétexte de l’incompatibilité culturelle.

We are all aware of how often Jews have been persecuted for marrying non-Jews, and how often white people have been persecuted for marrying black people, and such persecution has always been carried out under the pretext of cultural incompatibility.


Je suis également satisfait que notre commission ait pris en compte les nouvelles formes de persécution, car il est vrai qu'il y a quelques décennies on accueillait des réfugiés chiliens, des Soviétiques, qui fuyaient des dictatures, des persécutions qui étaient du fait de leurs gouvernants.

I am also satisfied that our committee has taken into account the new forms that persecution can take. A few decades ago we were welcoming Chilean and Soviet refugees fleeing from dictatorships and persecution at the hands of their own governments.


De telles mesures n'étaient pas compatibles avec les règles existantes.

Such measures were not compatible with the existing rules.


Que ce soit sous les régimes autoritaires d'Amérique centrale ou dans les démocraties naissantes d'Asie, des millions de personnes dans le monde vivent dans la peur constante et appréhendent de telles persécutions.

From the authoritarian regimes of Central America to the emerging Asian democracies, millions of people around the world live in constant fear and apprehension of such persecution.




D'autres ont cherché : telles persécutions n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles persécutions n'étaient ->

Date index: 2021-01-16
w