Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Actualités
Actualités SCF
Actualités forestières
Analyses d'actualités
Bande d'actualités
Caractère d'actualité
Degré d'actualité
Débats d'actualité et d'urgence
Film d'actualités
Information axée sur l'actualité
Information d'actualité
Magazine d'actualités
Magazine d'information
Opportunité
Périodique d'actualités
Périodique d'information
Quantités tellement plus grandes
Revue d'actualités
Revue d'information
Rédacteur aux actualités
Rédacteur aux informations
Rédactrice aux actualités
Rédactrice aux informations

Traduction de «tellement d'actualité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information axée sur l'actualité | information d'actualité

news feature-oriented material


magazine d'information | périodique d'actualités | revue d'information | revue d'actualités | périodique d'information | magazine d'actualités

newsmagazine | news magazine


actualités [ bande d'actualités | film d'actualités ]

newsreel [ news reel ]




caractère d'actualité | degré d'actualité

timeliness


rédacteur aux informations | rédactrice aux informations | rédacteur aux actualités | rédactrice aux actualités

news editor


Actualités forestières [ Actualités SCF ]

Forestry Issues [ CFS Issues ]


débats d'actualité et d'urgence

topical and urgent debates




analyses d'actualités

headline analytics | news analysis | news analyses | news analytics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): Monsieur le président, étant donné l'importance de ce sujet, et comme c'est tellement d'actualité, je propose que la motion soit adoptée telle quelle.

Mr. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): Mr. Chairman, because of the importance of this topic, and it being in the news so much, I move that this motion be adopted as presented.


– (IT) Je tiens à féliciter Mme Bauer et Mme Hedh pour s’être attelées à la tâche complexe de préparer un rapport sur ce sujet tellement d’actuali.

– (IT) I would like to congratulate Mrs Bauer and Mrs Hedh on tackling the difficult task of preparing a report on such a topical issue.


Voilà pourquoi ce rapport est tellement d’actuali.

That is why this report is so timely.


Par exemple, en matière d’immigration illégale, qui, malheureusement, est tellement d’actualité en Espagne, nous ne pouvons pas nous montrer indifférents quant au fait que les pays tiers signent ou non des accords de réadmission, coopèrent ou non à l’identification et à la délivrance de papiers à leurs citoyens ou tolèrent ou non les activités des mafias organisées qui pratiquent le trafic d’immigrants illégaux.

For example, when it comes to illegal immigration, which is unfortunately so topical in Spain, we cannot be indifferent as to whether or not they sign readmission agreements, whether or not they assist in the identification and documentation of their nationals, or whether or not they tolerate the activities of the organised mafias that traffic in illegal immigrants We must call upon them firmly to cooperate in all of these areas and reward them accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a rien d’anti-européen à vouloir vérifier si toutes nos lois et réglementations sont encore d’actualité, à se demander si elles ne se sont pas tellement accumulées avec le temps qu’on pourrait en synthétiser certains aspects et à essayer de trouver des méthodes modernes permettant de se passer des formulaires de dix pages.

There is in fact nothing anti-European about wanting to review whether all our legislation is still relevant to present circumstances, about considering whether it has piled up to such a degree over time that some of it could be summarised, about looking to see if there are modern methods that make ten-page application forms redundant.


Il n’y a rien d’anti-européen à vouloir vérifier si toutes nos lois et réglementations sont encore d’actualité, à se demander si elles ne se sont pas tellement accumulées avec le temps qu’on pourrait en synthétiser certains aspects et à essayer de trouver des méthodes modernes permettant de se passer des formulaires de dix pages.

There is in fact nothing anti-European about wanting to review whether all our legislation is still relevant to present circumstances, about considering whether it has piled up to such a degree over time that some of it could be summarised, about looking to see if there are modern methods that make ten-page application forms redundant.


Il était - et cela aussi c'est de retour dans l'actualité depuis trois jours à la Société Radio-Canada, ce grand mot que j'emploie souvent pour parler de ce peuple qui a aidé à bâtir ce pays, ce mot qui semble énerver tellement de gens dans tellement de coins de notre pays, de notre province, à Ottawa et au Parlement - un grand Canadien français.

He was, and this term has been back in use in the past three days on Radio-Canada, a great French Canadian, the great term I often use to designate the people that helped to build this country, and a word which seems to so upset people in so many places in our country, in our province, in Ottawa and in Parliament.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est plus tellement d'actualité, mais je suis très heureux que le député me pose cette question.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, although this information is a little dated, I am pleased to answer the hon. member's question.


Permettez-moi de féliciter la Présidence grecque d'avoir choisi ce sujet si intéressant -et tellement d'actualité- des rapports entre l'activité sportive, notamment à travers l'organisation de grands événements, et le développement régional.

I should like to congratulate the Greek Presidency for having chosen the interesting and topical subject of the links between sporting activity especially the organisation of major events and regional development.


Mais il est tellement d'actualité qu'il montre clairement comment on traite des régions rurales du Canada, notamment.

Because it is such a current issue it points out clearly the way in which parts of rural Canada in particular are being treated.


w