Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

Vertaling van "telle qu'elle puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

content of the application as filed


valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriation

compulsory purchase value


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’il soit prévisible qu’une telle congestion temporaire puisse se produire de temps à autre à certains points du réseau, de sorte qu’elle ne peut être considérée comme exceptionnelle, elle ne pourrait pas se répéter si souvent ou durer assez longtemps pour justifier économiquement une augmentation de la capacité du réseau.

While it may be predictable that such temporary congestion might occur from time to time at certain points in the network – such that it cannot be regarded as exceptional – it might not recur so often or for such extensive periods that a capacity expansion would be economically justified.


- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puissepondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Effectiveness: making the most of what young people have to offer so that they can respond to the challenges of society, contribute to the success of the various policies which concern them and build the Europe of the future.


12 (1) Tout navire sera construit de façon que le navire intact soit assuré d’une stabilité suffisante, dans les diverses conditions d’exploitation, pour résister à l’envahissement final de l’un quelconque des compartiments principaux formés par le compartimentage du navire en exécution des dispositions de l’article 9. Si deux compartiments principaux adjacents sont séparés par un cloisonnement avec baïonnette, la stabilité à l’état intact sera telle qu’elle puisse se maintenir en cas d’envahissement final de ces deux compartiments. Si le facteur de compartimentage est 0,5 ou moins, la stabilité à l’état in ...[+++]

12 (1) Every ship shall be so constructed as to provide sufficient intact stability in all service conditions to enable the ship to withstand the final flooding of any one of the main compartments into which the ship is subdivided in accordance with the provisions of section 9; if two of the main compartments, being adjacent to each other, are separated by a bulkhead that is stepped, the intact stability shall be adequate to withstand the final flooding of those compartments; if the ship’s factor of subdivision is 0.5 or less, the intact stability shall be adequate to withstand the final flooding of any two of the main compartments tha ...[+++]


13 (1) Toute partie d’un navire devant être étanche doit être d’une résistance et d’une construction telles qu’elle puisse supporter la plus élevée des pressions suivantes qu’elle pourrait avoir à supporter en cas d’avarie du navire :

13 (1) Every part of a ship required to be watertight shall be of such strength and construction as to be capable of supporting the greater of whichever of the following pressures that the part might have to sustain in the event of damage to the ship:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) porter le signe distinctif et être de dimensions telles qu’elle puisse être mise dans la poche;

(a) bear the distinctive emblem and be of such size that it can be carried in the pocket;


Ce que semblent vouloir faire les libéraux, c’est de poser une question d’une longueur telle qu’elle puisse contenir quatre questions prioritaires. En effet, la question n 614 devrait être divisée en quatre ou cinq questions distinctes.

What the Liberals appear to be doing is asking a question of such volume and length that they can get four of those types of questions on at one time, when in fact, I would suggest, Question No. 614 should be broken down into at least four or five questions rather than one.


Il cherche également à consolider l’industrie sidérurgique européenne afin qu’elle puisse faire face à la concurrence mondiale et développer la nouvelle génération de produits sidérurgiques, qui seront indispensables aux autres grandes industries européennes telles que l’automobile, le bâtiment, l’électronique et l’ingénierie mécanique et électrique.

It also seeks to ensure that the European steel industry can compete globally and develop the next generation of steel products that are vital for other key European industries such as the automotive, construction, electronics, mechanical and electrical engineering industries.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


e) certains avantages directs résultant de l'essai clinique sont obtenus pour le groupe de patients, et seulement dans le cas où cette recherche est essentielle pour valider des données obtenues dans des essais cliniques sur des personnes capables de donner leur consentement éclairé ou par d'autres méthodes de recherche; en outre, cette recherche doit soit se rapporter directement à une condition clinique dont le mineur concerné souffre, soit être telle qu'elle ne puisse être conduite que sur ...[+++]

(e) some direct benefit for the group of patients is obtained from the clinical trial and only where such research is essential to validate data obtained in clinical trials on persons able to give informed consent or by other research methods; additionally, such research should either relate directly to a clinical condition from which the minor concerned suffers or be of such a nature that it can only be carried out on minors.


Par le fait même qu'elle affirme la suprématie du droit, la règle de droit exige que la loi soit telle qu'elle puisse être connue des citoyens.

Through its affirmation of the supremacy of law, the rule of law requires that the law be such that it can be understood by citizens.




Anderen hebben gezocht naar : telle qu'elle puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'elle puisse ->

Date index: 2023-10-11
w