Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

Vertaling van "telle qu'elle apparaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriation

compulsory purchase value


contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

content of the application as filed


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Date de naissance du conducteur telle qu'elle apparaît sur la carte.

Driver's date of birth as displayed on the card.


(v) En aucune façon, l’État ne devra recevoir au titre de l’alinéa c) une somme dont le total dépasse a) la somme versée par l’État au titre de sa souscription ou, si elle est inférieure, b) la proportion des avoirs nets de l’Association, telle qu’elle apparaît sur les livres de l’Association à la date à laquelle le Gouvernement cesse d’être membre, dans la mesure où le montant de sa souscription est proportionnel au total des souscriptions de tous les États-membres.

(v) In no event shall the government receive under this paragraph (c) an amount exceeding, in the aggregate, the lesser of the two following: (a) the amount paid by the government on account of its subscription, or (b) such proportion of the net assets of the Association, as shown on the books of the Association as of the date on which the government ceased to be a member, as the amount of its subscription shall bear to the aggregate amount of the subscriptions of all members.


Tenant compte de la nécessité d'une action au niveau de l'Union pour améliorer la couverture à haut débit, y compris par la réduction des coûts des infrastructures à haut débit, telle qu'elle apparait dans les conclusions du Conseil européen des 13 et 14 décembre 2012, la communication de la Commission intitulée «Acte pour le marché unique II» souligne que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre rapidement les objectifs énoncés dans la stratégie numérique, entre autres en relevant le défi de l'investissement dans les réseaux à haut débit.

Taking into account the need for action at Union level to provide better broadband coverage, including by reducing the cost of high-speed broadband infrastructure as reflected by the Conclusions of the European Council of 13/14 December 2012, the Communication from the Commission entitled ‘Single Market Act II’ stresses the need for additional efforts in order to achieve quickly the objectives laid down in the Digital Agenda by, inter alia, addressing the high-speed network investment challenge.


Une fois les essais effectués avec succès conformément à l’appendice B, point 2.1, la plage de variation admissible des paramètres pour la dispense des essais en ligne est donnée par la plage entre les paramètres nominaux testés pour les organes de roulement et la plage étendue telle qu’elle apparaît à la figure B.2 et qu’elle est spécifiée aux tableaux B.4 et B.5.

Following successful testing in accordance with Appendix B, Section 2.1, the acceptable parameter variation range for dispensation from on-track tests is given by the range between the nominal tested parameters of the running gear and the extended range as illustrated in Figure B.2 and specified in Tables B.4 and B.5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties prenantes, néanmoins, acceptent la définition de l’Union européenne telle qu’elle apparaît dans le règlement sur les médicaments orphelins; · Belgique: les maladies rares sont définies comme des maladies potentiellement mortelles ou des maladies débilitantes chroniques dont la prévalence est tellement faible que des efforts combinés spéciaux sont nécessaires pour y faire face.

Stakeholders, however, accept the EU definition from the Regulation on Orphan medicinal products; · Belgium: defines rare diseases as life-threatening or chronically debilitating diseases which are of such low prevalence that special combined efforts are needed to address them.


La communication s’appuie sur la notion citoyenne du handicap, telle qu’elle apparaît dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union.

The Communication builds on the citizens' concept of disability, as reflected in the EU Charter of Fundamental Rights.


La valeur nette de l'actif, telle qu'elle apparaît au bilan de la CECA au 23 juillet 2002, sera affectée au nouveau "Fonds de recherche du charbon et de l'acier".

The net worth of these assets, as they appear in the balance sheet of the ECSC as of 23 July 2002, will be allocated to the new "Research Fund for Coal and Steel".


Ce programme, qui devrait être adopté prochainement, fournira des connaissances utiles pour promouvoir un développement harmonieux de l'Union et préciser la notion de cohésion territoriale, telle qu'elle apparaît dans l'article 16 du traité.

This programme, which should be adopted shortly, will provide useful information for promoting the harmonious development of the Union and define the concept of territorial cohesion, as it appears in Article 16 of the Treaty.


La ministre pourrait-elle nous dire si, dans ce cas, elle n'envisagerait pas de demander à ses collègues que l'on institue la motion numéro 22 au nom du sénateur Beaudoin telle qu'elle apparaît au Feuilleton des avis?

Could the minister tells us whether, under the circumstances, she might not contemplate asking her colleagues to consider Motion No. 22 in the name of Senator Beaudoin, as it stands on the Order Paper?


Deuxièmement, il faut - pour adopter une approche plus positive - apprécier à leur juste valeur chaque nouvelle proposition telle qu'elle apparaît.

The second basis for a more positive approach is to look at each new proposal as it emerges in a clear-headed way.




Anderen hebben gezocht naar : telle qu'elle apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'elle apparaît ->

Date index: 2024-05-12
w