Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la manière qu'elle juge indiquée
La manière de penser a-t-elle un sexe ?

Vertaling van "telle manière qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriation

compulsory purchase value


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la plaquette d’installation, à moins qu’elle ne soit appliquée de telle manière qu’elle ne puisse être enlevée sans destruction des indications.

the installation plaque, unless it is attached in such a way that it cannot be removed without the markings thereon being destroyed.


(d) à des fins de fabrication de substances et de produits, à condition que les nouvelles substances psychoactives soient transformées de telle manière qu’elles ne puissent pas être utilisées de manière abusive ou être récupérées.

(d) for use in the manufacture of substances and products provided that the new psychoactive substances are transformed in such a condition that they cannot be abused or recovered.


la plaquette d'installation, sauf si elle est fixée de telle manière qu'elle ne puisse être enlevée sans détruire les indications qu'elle porte.

the installation plaque, unless it is attached in such a way that it cannot be removed without the markings thereon being destroyed.


Dans ce cas, la surveillance devrait être effectuée de telle manière qu’elle ne représente une charge administrative excessive ni pour les autorités réglementaires nationales ni pour les entreprises fournissant un tel service.

In such a case, the monitoring should be carried out in such a way that it would not represent an excessive administrative burden for either national regulatory authorities or undertakings providing such service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont établies dans un format commun, permettant des comparaisons, et sont présentées de telle manière qu’elles puissent être comprises par les investisseurs de détail.

It shall be drawn up in a common format, allowing for comparison, and shall be presented in a way that is likely to be understood by retail investors.


L’archivage dans un ensemble de données distinct devrait également être autorisé si les données archivées sont conservées dans une base de données avec d’autres données d’une telle manière qu’elles ne peuvent plus être utilisées pour la prévention et la détection des infractions pénales, ainsi que pour les enquêtes et les poursuites en la matière ou l’exécution des sanctions pénales.

Archiving in a separate data set should also be permissible if the archived data are stored in a database with other data in such a way that they can no longer be used for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties.


En deuxième lieu, les obligations d’enquête de l’annexe II sont à présent formulées de telle manière qu’elles ne constituent plus de barrières inutiles à la prise de mesures.

Secondly, the research obligations from Annex II have now been formulated in such a way as not to constitute an unnecessary barrier to measures.


Mais je crois choisir cette expression de telle manière qu'elle puisse être acceptée par chacun d'entre eux.

But I would like to think that my choice of words will be shared and accepted by each of these Members.


27. estime que des formes de contrats de travail plus souples ne sont acceptables que lorsqu'elles peuvent offrir une sécurité suffisante des travailleurs; fait dans ce contexte référence à la contribution positive à l'emploi que peuvent apporter les entreprises de travail temporaire, à la condition que leur activité soit réglementée de telle manière qu'elle offre une protection suffisante au travailleur; demande dès lors également à la Commission de présenter une proposition de directive fo ...[+++]

27. Considers that more flexible forms of employment contracts are only acceptable if they give workers sufficient security; points in this connection to the positive contribution which temporary employment agencies can make, providing that activities are regulated and regularly monitored so as to provide workers with sufficient protection; calls also on the Commission to submit a proposal for a directive based on the principle that temporary workers should receive the same treatment as those in regular employment with the firms making use of their services;


26. estime que des formes de contrats de travail plus souples ne sont acceptables que lorsqu'elles peuvent offrir une sécurité suffisante des travailleurs; fait dans ce contexte référence à la contribution positive à l'emploi que peuvent apporter les entreprises de travail temporaire, à la condition que leur activité soit réglementée de telle manière qu'elle offre une protection suffisante au travailleur; demande dès lors également à la Commission de présenter une proposition de directive fo ...[+++]

26 Considers that more flexible forms of employment contracts are only acceptable if they give workers sufficient security; points in this connection to the positive contribution which temporary employment agencies can make, providing that activities are regulated and regularly monitored so as to provide workers with sufficient protection; calls also on the European Commission to submit a proposal for a directive based on the principle that temporary workers should receive the same treatment as those in regular employment with the firms making use of their services;




Anderen hebben gezocht naar : telle manière qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle manière qu'elles ->

Date index: 2022-07-06
w