Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une telle démarche pourrait s'avérer positive.

Traduction de «telle démarche pourrait » (Français → Anglais) :

Une telle démarche pourrait insuffler un nouvel élan au processus d’adhésion.

This could provide new momentum to the accession process.


Une telle démarche pourrait s'avérer positive.

This could be a positive story.


Pour sortir de l'impasse actuelle concernant le désarmement nucléaire, la démarche la plus audacieuse serait de passer aux négociations de START III sans attendre que la Douma ait ratifié le traité START II. Le comité pourrait recommander au gouvernement canadien de faire de son mieux pour persuader les États-Unis d'entreprendre une telle démarche.

In order to disentangle the present stalemate in nuclear disarmament, the boldest step would be to go to START III negotiations without waiting for START II ratification by the Duma. The recommendation to the Canadian government would be to do its best to persuade the United States to take that step.


Une telle démarche pourrait permettre de surmonter les limites actuelles de ces dialogues et apporter des résultats concrets.

This kind of action could overcome the current limits of these dialogues and provide tangible results and usefulness.


Il convient également de préciser que les accords de coopération ne peuvent aboutir à imposer certaines obligations aux États membres – comme par exemple l'adoption de mesures de réciprocité – dans la mesure où une telle démarche pourrait entrer en conflit avec les constitutions des États membres et avec le présent règlement.

It should also be clarified that cooperation agreements may not result in certain obligations on Member States – for example the taking of reciprocal measures – since this could be in conflict with Member States Constitutions and this Regulation.


Au contraire, lorsqu’un candidat s’adresse, sous forme d’une réclamation administrative à l’autorité investie du pouvoir de nomination, une telle démarche, quelle que soit sa signification juridique, ne pourrait avoir pour conséquence de priver le candidat de son droit de saisir le juge directement.

On the contrary, where a candidate submits an administrative complaint to the appointing authority, such a step, whatever its legal significance may be, cannot have the effect of depriving him of his right to apply directly to the Courts.


À cet égard, la démarche adoptée par la task force DABLAS, qui consiste à coopérer pour améliorer les investissements dans le secteur de l'eau, pourrait être appliquée à d'autres questions environnementales de niveau régional, telles que la protection de la nature, la gestion des déchets, la pollution industrielle ou atmosphérique, pour autant qu'une stratégie régionale procure de réels avantages.

In this respect, the approach of the DABLAS Task Force, in cooperating on improving water investments, could be replicated for other regional environment issues such as nature protection, waste management, industrial or air pollution in so far as a regional approach would bring true benefits.


Le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, avait entrepris des démarches auprès des autorités australiennes, les mettant en garde contre le différend qu'une telle mesure pourrait engendrer au niveau de l'OMC puisque, de toute évidence, l'Australie ne respectait pas les engagements qu'elle avait pris dans le cadre du GATS (accord général sur le commerce des services).

EU Trade Commissioner Pascal Lamy made representations to the Australian authorities to warn them that the plan threatened to cause a WTO dispute, given that Australia did not appear to be in line with its commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS).


Est-ce qu'une telle démarche pourrait déboucher sur une quelconque stratégie de marketing visant à éduquer le public?

Would that lead, then, to some type marketing strategy to help educate the public?


Si une telle démarche n'est pas appuyée, il pourrait fort bien en résulter des souffrances inutiles pour les patients mourants et leurs familles, ainsi que des pressions accrues en faveur de l'euthanasie et de l'aide au suicide.

Failure to support such an approach may well result in needless suffering for dying patients and their families and increased pressure for euthanasia and assisted suicide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle démarche pourrait ->

Date index: 2023-01-18
w