Monsieur le ministre, au mois de mai, le gouvernement annonçait son intention de tenir un débat et un vote en Chambre sur la prolongation de la mission en Afghanistan. Toutefois, et vous en conviendrez avec moi, après avoir pris un tel engagement, il aurait normalement dû fournir aux Canadiens et aux parlementaires le genre de renseignements qui est nécessaire pour décider de prolonger ou non la mission de deux ans et il aurait dû, pour le moins, soumettre cette proposition à la Chambre des communes.
Mr. Minister, in May the government clearly wanted to have a debate and a vote in Parliament on the extension of our mission in Afghanistan, but once the government committed to taking that step, you would agree that the government had an obligation to provide Canadians and parliamentarians with the kind of information you may have been working with in deciding to extend that mission for two years, or at least placing that motion before the Commons.