Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux d'inflation si nous désirons sérieusement " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, la prestation de base, tout comme les crédits de TPS, doit être augmentée de façon significative et pleinement indexée sur le taux d'inflation, si nous désirons sérieusement contrer la pauvreté chez les enfants.

Second, the basic benefit, along with GST credits, has to be significantly increased and fully indexed to inflation if we are to seriously deal with child poverty.


En même temps, le niveau de confiance des entreprises et des consommateurs demeure élevé, grâce aux faibles taux d'intérêt et à un taux d'inflation qui se maintient à l'intérieur d'une fourchette cible de 1 à 3 p. 100. Nous jouissons donc d'une situation idéale grâce aux faibles taux d'intérêt, à un dollar plutôt robuste, ce qui a de bons et de mauvais côtés, et à un taux d'inflation qui se maintient dans une fourchette acceptable de 1 à 3 p. 100. Par conséquent, il est naturel de con ...[+++]

At the same time, business and consumer confidence remains high, thanks to the low interest rates and an inflation rate that remains in a 1% to 3% target range. We have kind of a happy situation with low interest rates, a fairly robust dollar, which has pluses and minuses to it, and we have an inflation rate that is well within the acceptable range of 1% to 3%.


Si, plutôt que de continuer à augmenter, les prix du pétrole se stabilisent ou commencent à décliner, nous assisterons très vite à un ralentissement du taux global de l'inflation mesuré par l'indice de référence, qui se situe actuellement dans la fourchette des 1,5 à 2 p. 100. En revanche, il nous faudra toujours tenir compte du niveau d'attente relativement à l'inflation, parce que la modification des taux d'intérêt à court terme n'i ...[+++]

All we are saying here on prices is that if petroleum prices, rather than rising further, remain in their current range or start to decline, we'll see fairly soon a slowing down in the rate of overall inflation to that core rate, which is in the range of 1.5% to 2% right now. But it is very important for us to be looking always at expectations of future inflation, because we don't affect the inflation rate today when we change interest rates; we affect the inflation rate going out a year and a half to two years.


Pendant plusieurs années nous avons eu des prix bas et une inflation faible, nous avons eu des taux d’intérêt faibles, nous avons eu la transparence des prix entre les pays, nous avons eu la stabilité macroéconomique - et ceci est un succès notable pour les pays qui avaient auparavant des problèmes d’inflation et de déficit budgétaire.

For several years we have had low prices and low levels of inflation, we have had low interest rates, we have had transparency of prices among countries, we have had macroeconomic stability – and this is a particular success for those countries which previously had problems with inflation and their budget deficit.


Par conséquent, nous devons non seulement veiller à ce que la Slovaquie maintienne son taux d’inflation à long terme, mais également voir comment le taux d’inflation peut être réduit au maximum dans tous les pays faisant déjà partie de la zone euro.

Therefore, we must not only ensure that Slovakia maintains a durable inflation rate, but also see how the inflation rate can be reduced as much as possible in all the countries already in the euro area.


En conclusion, je dirais que lorsque nous en arriverons à la deuxième lecture, si nous désirons sérieusement créer des emplois, permettre à nos entreprises de rester compétitives, encourager l'entreprise, alors peut-être que certains d'entre nous sentiront que nous sommes allés trop loin et qu'il est peut être temps de nous fixer une limite.

So finally I would say that when the second reading comes up, if we are serious about creating jobs, if we are serious about keeping our industries really competitive, if we are serious about encouraging enterprise, then some of us may feel we have gone too far and that it may well be time to draw a line.


Toutefois, si nous désirons ardemment qu'une discussion politique sérieuse ait lieu au niveau de l'Union européenne en la matière, nous devons pleinement respecter la répartition des compétences établie par les Traités.

However, as much we would like to see a serious policy discussion taking place at European Union level on this subject, we must totally respect the division of competences established by the Treaties.


Quant au deuxième pilier, nous restons convaincus que les taux d’inflation élevés d’aujourd’hui demeureront un phénomène passager, et en l’absence de nouvelles secousses défavorables en matière de prix, les taux d’inflation devraient descendre sous la barre des 2 % en 2002.

With regard to the second pillar, we continue to expect the currently high rates of inflation to remain a transitory phenomenon and, in the absence of further unfavourable price shocks, inflation rates should fall below 2% in 2002.


Mais si nous désirons sérieusement poursuivre cette discussion de façon constructive, nous devons adopter ce projet de loi maintenant, de façon à ce que nous puissions continuer à bâtir un nouveau ministère et une nouvelle ère de fédéralisme souple.

However, if we really want these discussions to be productive, we must pass this bill now, in order to continue shaping a new department and a new era of flexible federalism.


Dans le contexte économique qui prévaut actuellement à l'échelle internationale, désirons-nous avoir un taux d'inflation élevé?

In the current economic conditions that exist internationally, would we be looking at high inflation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'inflation si nous désirons sérieusement ->

Date index: 2024-01-20
w