Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taux d'embauchage
Taux d'emploi
Taux d'emploi
Taux d'emploi de contraceptifs
Taux d'emploi en agriculture
Taux d'inemploi
Taux de cessations d'emploi
Taux de cotation
Taux de départ
Taux de sous-emploi

Vertaling van "taux d'emploi était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux d'emploi en agriculture

rate of employment in agriculture


taux d'emploi (équivalent temps plein)

employment rate in full time equivalent




taux de départ [ taux de cessations d'emploi ]

separation rate




Le taux des prestations d'aide sociale et le taux d'emploi des mères seules

Social Assistance Benefit Rates and the Employment Rate of Lone Mothers




taux d'embauchage | taux d'emploi

hiring rate | employment rate | accession rate


taux d'emploi de contraceptifs

contraceptive prevalence | contraceptive usage rate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux d'emploi était de 73,6% en 2002, soit un chiffre bien supérieur à celui de l'UE (64,3%) et plus particulièrement en ce qui concerne les femmes (72,2% contre 55,6% en moyenne communautaire).

The employment rate was 73,6 % in 2002, well above the EU 64,3%, and in particular for women 72.2% as to the EU 55,6%.


L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


Voir également l'Enquête sur les forces de travail, 2009: pour 2009, le taux d'emploi était de 62,5 % pour les femmes et de 75,8 % pour les hommes. [http ...]

See also Labour Force Survey, 2009: for 2009 the employment rate was 62.5% for women, 75.8% for men - [http ...]


En 2002 dans l'UE, le taux d'emploi était estimé à 64,3 %, près d'un point de pourcentage au-dessus des 63,4 % atteints en 2001.

In 2002, the employment rate in the EU is estimated at 64.3%, almost one percentage point higher than in 2001, when it stood at 63.4%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le taux constamment élevé d'emplois précaires et de bas salaires dans certains secteurs implique que le pourcentage des travailleurs menacés de pauvreté stagne à un niveau élevé; considérant que le taux de risque de pauvreté de la population ayant un emploi était de 8 % en moyenne dans l'UE-27 en 2008, tandis que, en 2005, ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % dans l'UE-15,alors que ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % da ...[+++]

F. whereas the consistently higher rate of precarious employment and low wages in some sectors means that the percentage of workers at risk of poverty is stagnating at a high level; whereas, in 2008, the at-risk-of-poverty rate for those in employment was 8% on average in the EU-27, while in 2005 the figure was 8% and in 2000 it was 7% in the EU-15,


F. considérant que le taux constamment élevé d'emplois précaires et de bas salaires dans certains secteurs implique que le pourcentage des travailleurs menacés de pauvreté stagne à un niveau élevé; considérant que le taux de risque de pauvreté de la population ayant un emploi était de 8 % en moyenne dans l'UE-27 en 2008, tandis que, en 2005, ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % dans l'UE-15,alors que ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % da ...[+++]

F. whereas the consistently higher rate of precarious employment and low wages in some sectors means that the percentage of workers at risk of poverty is stagnating at a high level; whereas, in 2008, the at-risk-of-poverty rate for those in employment was 8% on average in the EU-27, while in 2005 the figure was 8% and in 2000 it was 7% in the EU-15,


F. considérant que le taux constamment élevé d'emplois précaires et de bas salaires dans certains secteurs implique que le pourcentage des travailleurs menacés de pauvreté stagne à un niveau élevé; considérant que le taux de risque de pauvreté de la population ayant un emploi était de 8 % en moyenne dans l'UE-27 en 2008, tandis que, en 2005, ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % dans l'UE-15,alors que ce chiffre était de 8 % et, en 2000, il était de 7 % dan ...[+++]

F. whereas the consistently higher rate of precarious employment and low wages in some sectors means that the percentage of workers at risk of poverty is stagnating at a high level; whereas, in 2008, the at-risk-of-poverty rate for those in employment was 8% on average in the EU-27, while in 2005 the figure was 8% and in 2000 it was 7% in the EU-15,


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, don ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donn ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21.4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


En l'an 2000, le taux d'emploi était inférieur à 60 % en Grèce, en Espagne et en Italie, alors qu'au Danemark, aux Pays-Bas, en Suède et au Royaume-Uni, il dépassait 70 %, objectif assigné à l'Union par le Conseil européen de Lisbonne pour l'horizon 2010.

In 2000, the employment rate was below 60% in Greece, Spain and Italy, while it exceeded 70% - the target set for the EU in 2010 by the Lisbon European Council - in Denmark, the Netherlands, Sweden and the UK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'emploi était ->

Date index: 2022-02-20
w