Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolémie
Concentration d'alcool dans le sang
TA
Taux d'alcool dans le sang
Taux d'alcoolémie
Taux de dépassement
Taux légal d'alcoolémie

Traduction de «taux d'alcoolémie dépasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduire lorsque son alcoolémie dépasse 80 mg d'alcool par 100 ml de sang

drive with more than 80 mg alcohol in blood






alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]

alcoholemia | blood alcohol concentration | blood alcohol content | blood alcohol level | level of alcohol in the blood | BA [Abbr.] | BAC [Abbr.] | BAL [Abbr.]


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

Evidence of alcohol involvement determined by blood alcohol level


alcoolémie | taux d'alcoolémie

blood-alcohol level | BAL | blood alcohol level | blood alcohol concentration | blood-alcohol concentration | BAC | blood alcohol content | blood-alcohol content






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plus technique des deux infractions, c'est-à-dire celle où le taux d'alcoolémie dépasse 0,08, se prête sans doute davantage au contrôle ou à la contestation devant les tribunaux, précisément parce qu'elle nécessite des preuves exactes d'un point de vue technique et scientifique.

The more technical of the two offences, the over-.08 offence, is one that lends itself to perhaps greater scrutiny or challenge in the courts, but precisely because it is an offence that requires for its proof some technical and scientific accuracy.


Les contrevenants dont le taux d'alcoolémie dépasse la limite permise et qui causent des blessures ou la mort en conduisant encourraient une amende maximale de 5 000 $ et une peine minimale d'emprisonnement de 120 jours pour une première infraction ou de 12 mois en cas de récidive.

Those with a blood alcohol content over the legal limit who harm or kill someone would be additionally penalized a maximum fine of $5,000 and a minimum of 120 days in prison for the first offence, and a minimum of 12 months in prison for the second or subsequent offence.


Comme nous le savons, le projet de loi C-590 modifierait le Code criminel pour accroître les peines minimales obligatoires en cas de conduite avec capacités affaiblies lorsque le délinquant a un taux d’alcoolémie dépassant le double de la limite légale.

As we know, Bill C-590 would amend the Criminal Code to increase mandatory minimum penalties for impaired driving where the offender has a blood alcohol content more than double the legal limit.


Si le taux d'alcoolémie dépasse 0,5 mg/l, il s'agit d'un délit passible d'une peine de privation de liberté pouvant aller jusque deux ans.

Driving with a blood-alcohol level of more than 0.5 mg/l is a criminal offence subject to imprisonment for up to two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"conduite en état d'ivresse", la conduite avec un taux d'alcoolémie dépassant le taux maximal en vigueur dans l'État d'infraction;

h ) "drink-driving" means driving with a blood alcohol level higher than the maximum level in force in the State of offence;


"conduite en état d'ivresse", la conduite avec un taux d'alcoolémie dépassant le taux maximal en vigueur dans l'État d'infraction;

h ) "drink-driving" means driving with a blood alcohol level higher than the maximum level in force in the State of offence;


Pour ce qui est du délit de conduite en état d'ivresse, il est à noter que, selon l'article 2, point f), on entend par "conduite en état d'ivresse", la conduite avec un taux d'alcoolémie dépassant le taux maximal en vigueur dans l'État d'infraction.

With regard to the offence of drink-driving, it must be noted that according to Article 2 (f) drink-driving means "driving with a blood alcohol level higher then the maximum level in force in the State of offence".


Si le taux d’alcoolémie dépasse 0,5 mg/l, il s’agit d’un délit passible d’une peine de privation de liberté pouvant aller jusqu’à deux ans.

Driving with a blood-alcohol level of more than 0.5 mg/l is a criminal offence subject to imprisonment for up to two years.


En général, ces 42 infractions s’inscrivent dans les catégories ci-après: conduite avec facultés affaiblies et taux d’alcoolémie dépassant 0,08, participation à des paris et bookmaking; trahison; meurtre au premier et au second degrés; utilisation d’une arme à feu pour commettre un crime; usage d’une arme à feu pour perpétrer l’une des 10 infractions violentes frappées d’une sentence minimale; possession ou trafic de diverses armes prohibées; contacts sexuels; incitation à des contacts sexuels; exploitation sexuelle; production, transmission, possession, accès et distribution de pornographie juvénile; prostitution des mineurs e ...[+++]

Generally speaking these 42 infractions fall within the following criteria: impaired driving and blood alcohol over .08; betting and bookmaking; high treason; first and second degree murder; use of a firearm in an indictable offence; use of a firearm in 10 listed offences; possession, trafficking et cetera of various prohibited firearms; sexual interference; invitation to sexual touching; sexual exploitation; making, transmitting, possessing, accessing child pornography, procuring and committing sexual activities of minors; prostitution of minors; and living off the avails of child prostitution.


La police, soupçonnant qu'elle est ivre, lui fait passer un alcootest. Le test est positif et son taux d'alcoolémie dépasse la limite légale.

It tests positive for BAC above the legal limit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'alcoolémie dépasse ->

Date index: 2023-12-09
w