M. Gallaway: Je ne connais pas la différence entre les tarifs de câblodistribution appliqués au Canada et ceux appliqués aux États-Unis, mais je suis prêt à croire que le tarif canadien est plus faible. Parallèlement, je vous ferai remarquer que ce projet de loi vise non seulement les sociétés de câblodistribution, mais aussi les services de télévision offerts en direct par satellite et par les réseaux téléphoniques, dont les consommateurs pourront bientôt se prévaloir.
Mr. Gallaway: I am not aware of what cable rates in this country are relative to the U.S., but I will accept them as being lower than those in the U.S. At the same time, I must point out to you that this bill is limited not only to cable companies, but also to the provision of television services via direct-to-home satellite and the telephone, which is coming.