Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tardif j'aimerais attirer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tardif : J'aimerais attirer votre attention sur le déménagement des sièges sociaux, plus particulièrement celui de la Commission canadienne du tourisme d'Ottawa à Vancouver, soit d'une région bilingue à une région unilingue.

Senator Tardif: I would like to turn your attention to the relocation of head offices, more specifically, that of the Canadian Tourism Commission from Ottawa to Vancouver, on other words, from a bilingual region to a unilingual region.


J’aimerais attirer votre attention sur trois points en particulier.

I would like to draw your attention to three key points in the report.


En tant que membre de la Cour des comptes européenne, j'aimerais attirer une attention particulière sur l'importance cruciale de réglementations et de politiques claires au bénéfice de responsabilités clairement établies et d'une gestion effective et efficace.

As a Member of the European Court of Auditors, I would focus on the crucial importance of clear regulations and policy for clear accountability and effective and efficient administration.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour faire un rappel au Règlement. J'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur deux erreurs de traduction que je juge important de soulever.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise today on a point of order, because I would like to draw the attention of the Senate to two translation errors that I believe are very important to point out.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


J'aimerais attirer votre attention sur la réduction de la qualité de la vie des personnes vivant dans les zones frontalières, notamment dans les régions moins développées, et j'aimerais demander si le Conseil et la Commission prévoient des mesures spéciales supplémentaires pour améliorer la qualité de la vie dans les zones frontalières et éviter que les personnes ne désertent ces régions.

I would like to draw your attention to the reduced quality of life of people at the border, especially in less developed regions, and I would like to ask whether the Council and the Commission are planning any special additional measures to improve the quality of life in border regions so as to prevent people deserting these areas.


- (NL) J’aimerais attirer votre attention sur trois points, Madame la Commissaire.

– (NL) Commissioner, I should like to bring three points to your attention.


Avant de conclure, j'aimerais attirer l'attention des collègues sur les propositions relatives à l'amélioration de la collaboration du Conseil avec le Parlement européen.

Before I finish, I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.


À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation communautaire.

In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.


Le comité des assurances A ce propos, j'aimerais attirer votre attention sur une autre directive que nous venons de proposer et qui porte sur la création d'un comité des assurances.

The Insurance Committee In this connection I might draw attention to another Directive we have just proposed, to establish an Insurance Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardif j'aimerais attirer ->

Date index: 2022-04-08
w