Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Ambassades
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Deuxième secrétaire d'ambassade

Traduction de «tant à l'ambassade » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-

Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


Projet d'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérie

Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs [ Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives et les stocks de poissons grands migrateurs ]

United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction






agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 juin 2009, l’ambassade de Grèce en Irlande a transmis, par courrier recommandé, une « invitation » au demandeur qui n’indiquait, en tant qu’adresse, que le nom du demandeur et le nom de sa ville de résidence.

On 19 June 2009, the Greek embassy in Ireland sent an ‘invitation’ by registered post to the plaintiff, addressed only by reference to his name and the name of his town of residence.


M. Guillermo Rishchynski: Je pense que c'était un excellent exercice de coopération entre ambassades, parce qu'à quantité d'égards, un bon nombre des recommandations que nous avons faites en tant qu'ambassade sur la nécessité, motivée par le contexte de la Colombie, de réorienter la nature de l'aide au développement qu'offre le Canada, ont été entendues de l'autre côté de la rivière.

Mr. Guillermo Rishchynski: I think that was an excellent exercise in embassy headquarters cooperation, because in many ways, many of the recommendations that we put forward as an embassy, in terms of the need based on circumstances in Colombia to re-orient the nature of Canadian development assistance, were listened to across the river.


M. Stothert: Tant les ambassades canadiennes que les hauts-commissariats avec lesquels nous avons travaillé, les nationaux que nous avons rencontrés, ne semblent pas avoir cette connaissance poussée.

Mr. Stothert: Both the Canadian embassies and high commission offices where we have worked, the nationals that we have been exposed to, do not seem to have had that depth of experience.


Nous avons examiné la question en détail en tant qu'ambassade et avons convoqué les représentants locaux de ces entreprises; nous sommes arrivés à la conclusion que ces entreprises ne faisaient rien ou n'entreprenaient rien qui puisse paraître contraire à l'éthique.

We examined that in detail as an embassy, called in the local representatives of those companies, and satisfied ourselves that there was nothing being done or undertaken in terms of those companies' activities that could be seen as unethical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Prawda a reçu sa première affectation en 1992 en tant que premier secrétaire de l'ambassade de Pologne à Bonn, en Allemagne, poste qu'il a occupé pendant six ans. Il a ensuite été nommé directeur adjoint puis, en 1999, directeur du département «Europe occidentale» du ministère polonais des affaires étrangères.

His first posting was in 1992, as First Secretary to the Embassy of Poland in Bonn, Germany, where he served for six years before being appointed Deputy Director and, in 1999, Director of the Department of Western Europe at Poland’s Ministry of Foreign Affairs.


M. Mahamdia, de nationalités algérienne et allemande, a travaillé pour l’État algérien en tant que chauffeur auprès de son ambassade à Berlin (Allemagne).

Mr Mahamdia, who has Algerian and German nationality, worked for the Algerian State as a driver at its embassy in Berlin (Germany).


Ces agences de voyages désignées seront habilitées par les ambassades et bureaux consulaires des États membres à agir en tant que représentants mandatés des demandeurs de visa.

The Member States' embassies and consular offices shall accredit these designated travel agencies to act as authorised representatives of the visa applicants.


Ces agences de voyages désignées seront habilitées par les ambassades et bureaux consulaires des États membres à agir en tant que représentants mandatés des demandeurs de visa.

The Member States' embassies and consular offices shall accredit these designated travel agencies to act as authorised representatives of the visa applicants.


S'il y avait quatorze ambassades des pays membres, et tel est le cas à Vienne, pourquoi avoir recouru aux trois sages pour étudier un problème qu'en tant que telles, les ambassades pouvaient observer au quotidien ?

Given that there is an embassy representing each of the 14 Member States in Vienna, why was it necessary to have the Three Wise Men look into something that the embassies could have monitored themselves on a daily basis?


En tant que membre de la Commission européenne et aussi en tant que Berlinoise, je suis très heureuse de pouvoir m'adresser à vous à l'occasion de l'ouverture de l'ambassade de Hongrie à Berlin.

It is a particular pleasure for me, as a Member of the European Commission and a Berliner, to be able to speak to you on the occasion of the opening of the Hungarian Embassy in Berlin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant à l'ambassade ->

Date index: 2024-05-21
w