Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Conseil des éditeurs européens
Conseil européen des éditeurs de presse
ENPA
EPC
ISV
Programme d'édition
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de base de connaissances
éditeur de bases de connaissances
éditeur de connaissances
éditeur de la base de connaissances
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciel
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditeur de mise en page
éditeur de texte
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur de textes
éditeur gouvernemental
éditeur ligne à ligne
éditeur logiciel
éditeur officiel
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur public
éditeur textuel
éditrice
éditrice de logiciel
éditrice de logiciels

Vertaling van "tant qu'éditeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]


éditeur de base de connaissances [ éditeur de la base de connaissances | éditeur de bases de connaissances | éditeur de connaissances ]

knowledge base editor [ knowledge-base editor | k-base editor ]


éditeur de logiciels | éditrice de logiciels | éditeur de logiciel | éditrice de logiciel | éditeur logiciel

software publisher | software editor


éditeur gouvernemental | éditeur public | éditeur officiel

government publisher | official publisher


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Conseil des éditeurs européens | Conseil européen des éditeurs de presse | EPC [Abbr.]

European Publishers Council | EPC [Abbr.]


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Burt Wolfe: En tant qu'éditeur de publications éducatives, je rêve du jour où Parcs Canada m'appellera pour me dire Burt, voudriez-vous publier un livre sur la faune de la province ou m'aider à trouver un éditeur de la Saskatchewan qui pourra le faire?

Mr. Burt Wolfe: As an educational publisher, I dream of the day when Parks Canada would call me up and say, Burt, would you publish or help me find a publisher in Saskatchewan who would produce a book, say, on the wildlife of the province?


M. Mauril Bélanger: Si vous étiez éditeur aux États-Unis et que vous soyez pressenti par une entreprise détenant une part formidable du marché au détail en librairie et en ligne et que vous ayez déjà la capacité de distribuer et de vendre vos livres en gros.ne seriez-vous pas tenté, en tant qu'éditeur étranger, d'accorder ou de vendre à une telle entité des droits de distribution exclusive?

Mr. Mauril Bélanger: Do you not agree that if you were a publisher in the United States and you were approached by someone that had a formidable share of the market in terms of physical and on-line retailing and an already set capacity to distribute and wholesale the book.you would not be tempted, as a foreign publisher, into granting and selling exclusive distribution rights to such an entity?


Le président: Nous vous remercions monsieur Foulon de votre témoignage en tant qu'éditeur et en tant que père de quatre enfants.

The Chairman: I want to thank Mr. Foulon for sharing with us his views as a publisher and as a father of four.


Je préférerais vous parler en tant qu'optométriste, tout en représentant l'association canadienne, et non seulement en tant qu'optométriste, mais aussi en tant que chercheur, en tant qu'éditeur en chef de Eye and Contact Lens, le journal officiel de la Contact Lens Association of Ophthalmologists, en tant que parent et grandparent.

I'd prefer to speak to you as an optometrist, although still representing the Canadian association, and not only as an optometrist but also as a researcher, as editor-in-chief of Eye and Contact Lens, which is the official journal of the Contact Lens Association of Ophthalmologists, as a parent, and as a grandparent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits et présente le 29 octobre 2015 au plus tard, et à un rythme annuel par la suite, un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, des éditeurs et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, et en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes.

The Commission shall keep under constant review the development of rights information sources and shall by 29 October 2015, and at annual intervals thereafter, submit a report concerning the possible inclusion in the scope of application of this Directive of publishers and of works or other protected subject-matter not currently included in its scope, and in particular stand-alone photographs and other images.


La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits et présente le 29 octobre 2015 au plus tard, et à un rythme annuel par la suite, un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, des éditeurs et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, et en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres indépendantes.

The Commission shall keep under constant review the development of rights information sources and shall by 29 October 2015, and at annual intervals thereafter, submit a report concerning the possible inclusion in the scope of application of this Directive of publishers and of works or other protected subject-matter not currently included in its scope, and in particular stand-alone photographs and other images.


Le parquet de Dendermonde estime que M. Frank Vanhecke, en tant qu'éditeur ou diffuseur, demeure responsable, sur le plan pénal, de la publication de ces paragraphes.

It seems to the Dendermonde Public Prosecutor that so far Mr Frank Vanhecke remains responsible under the criminal law for those sections, as the editor or publisher responsible.


M. Vanhecke a également précisé que, en vertu de l'article 25 de la Constitution belge, il ne pouvait être poursuivi en tant qu'éditeur responsable si l'auteur du texte était connu et domicilié en Belgique.

Mr Vanhecke also stated that, under Article 25 of the Belgian Constitution, he, as responsible editor, could not be prosecuted where the author was known and resident in Belgium.


Pour ce nombre relativement limité de consommateurs, la possibilité d’accéder à une source d’informations en italien et à une marque connue est extrêmement importante du point de vue tant linguistique que culturel et cette possibilité ne peut être offerte que par des éditeurs italiens;

For this relatively small number of consumers, to have access to an Italian language source of information and to be able to have access to a familiar brand is both linguistically and culturally highly important in value and this could only be provided by Italian publishers;


Ces activités font partie d'un marché émergent, sur lequel la plupart des fournisseurs actuels sont également intégrés verticalement (en tant qu'éditeurs de contenu, fournisseurs de logiciels de télévision interactive, etc.).

These activities form part of an emerging market, where most current suppliers are also integrated vertically (as content editors, interactive television software providers, etc.).


w