Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certification en tant que titre exécutoire européen

Vertaling van "tant qu'européen attaché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro


soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européen

subject as a body to a vote of approval by the European Parliament


certification en tant que titre exécutoire européen

certification as a European enforcement order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen attache une grande importance à la lutte contre la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle.

The European Parliament attaches great importance to the fight against trafficking of women for sexual exploitation.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


Il nous incombe dès lors, en tant que partenaires attachés à une coopération mondiale ouverte, d'en défendre ensemble le principe.

Side by side, as like-minded partners, we must now stand up for the idea of global, open cooperation.


Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Les dignitaires religieux jouent un rôle primordial pour dynamiser l'intégration et la participation de tous les membres de leurs communautés en Europe en tant qu'Européens à part entière, quelles que soient leur origines ou leurs convictions.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Religious leaders play a pivotal role to spur the integration and participation of all their members in Europe as full Europeans, no matter the place of their cradle, no matter their creed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est notre devoir, en tant qu’Européens attachés à la démocratie, à la liberté et aux droits de l’homme.

That is our duty, as Europeans who are committed to democracy, freedom and human rights.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu satisfaction s ...[+++]

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


Je voudrais également souligner que nous étions, en tant que parlementaires, attachés à douze points particuliers, plus un point budgétaire, et je voudrais me permettre de les reprendre pour bien souligner, tout d'abord, à quel point nous y étions attachés et pourquoi, et surtout pour dire que ces points ont été retenus dans le consensus et que le Parlement européen a eu satisfaction s ...[+++]

I would also like to emphasise that the Members of this House supported 12 specific points, plus a budgetary point. I would like to outline them here in order to explain, first of all, the extent to which we support them and why, and in particular to say that these points were incorporated in the consensus and that the European Parliament was pleased with all of the points it requested.


En tant qu'Européen attaché à l'équilibre euroméditerranéen, si j'ai, comme beaucoup, regretté le peu de poids politique de l'Union européenne dans ce processus, je me suis toujours aussi refusé, depuis notre Parlement, à jouer ce que j'appellerais les donneurs de leçons.

As a European, I set great store by the Euro-Mediterranean balance and if, like many others, I have somewhat regretted the European Union’s lack of political clout in this process, I have likewise always refused to sit here in Parliament and play at being teacher, to coin a phrase.


4. attache un grand prix à l'intégrité territoriale de la Géorgie et au droit des citoyens de Géorgie de définir en toute indépendance leurs objectifs culturels, sociaux, économiques et politiques ainsi que leur destinée en tant qu'Européens;

4. Insists on the territorial integrity of Georgia and the right of the people of Georgia to determine independently their own cultural, social, economic, and political aims, including their own destiny as Europeans;


2. Les politiques de l'Union européenne tiennent compte de l'importance que les entreprises et les citoyens européens attachent au maintien et au renforcement de ces services.

2. The importance European citizens and businesses attach to maintaining and developing such services is taken into account by the policies of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : tant qu'européen attaché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'européen attaché ->

Date index: 2023-03-11
w