Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Ancien vice-président

Traduction de «tant qu'ancien président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu’ancien président de l’Eurogroupe, j’ai été aux première loges pour mesurer combien ces pays ont dû travailler dur pour surmonter la crise et les difficultés sociales dans lesquelles celle-ci les avaient plongés.

As a former president of the Eurogroup I have seen first-hand how difficult it has been for these countries to work through the crisis and the social hardship that came with it.


[89] Des affaires récentes mises en doute publiquement concernent l’ancien président de la commission chargée de la confiscation des avoirs et l’ancien président et ancien membre de la commission pour la protection des consommateurs.

[89] Recent cases which have been publicly questioned involve the previous chairman of the Asset Forfeiture Commission and the former chairman and a former member of the Commission for Consumer Protection.


Paek Se Bong est ancien président du deuxième comité économique, ancien membre de la Commission de défense nationale, et ancien vice-directeur du département de l'industrie des munitions.

Paek Se Bong is a former Chairman of the Second Economic Committee, a former member of the National Defense Commission, and a former Vice Director of Munitions Industry Department (MID).


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


En tant qu'ancien vice-président du Conseil des ministres de la Crimée, M. Temirgaliev a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine.

As former Deputy Chairman of the Council of Ministers of Crimea, Temirgaliev played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine.


En tant que responsable politique élu, et de longue date, et en tant qu'ancien président d'un parlement national, j'avoue que cela me manque énormément.

As a long-time elected politician, and a former President of a national parliament, I miss this dearly!


En tant qu'ancien Président de la commission institutionnelle du Comité des Régions, vous connaissez bien, Monsieur le Président, les enjeux de la politique structurelle, mais aussi de la réforme des Institutions pour les régions de l'Union.

As a former President of the Institutional Affairs Commission of the Committee, Mr Chabert is well aware how structural policy can affect the regions of the Union, but also how they may be affected by reform of the institutions.


En tant qu'ancien président de l'un des sous-comités du comité de la régie interne, et en tant qu'ancien président du comité lui-même, je m'intéresse aux travaux de ce comité et, ainsi que d'autres sénateurs qui sont touchés par ses décisions, je peux vouloir assister de temps à autre à ses réunions.

As both a former chair of one of the Internal Economy Committee's subcommittees, and as a former chair of the main committee itself, I am interested in following the work of that committee, and might want to attend from time to time - as might other senators who are affected by its decisions.


Mais en tant que président du Conseil de développement, et en tant qu'ancien président de la Chambre des commerces de l'Ouest-de-l'Île, je peux vous dire que nous avons communiqué avec les municipalités voisines de l'aéroport pour contrôler le nombre de plaintes, pour savoir si elles avaient augmenté ou non.

But as president of the development council and as someone who was previously president of the West Island Chamber of Commerce, what I can tell you is that we have contacted the municipalities surrounding the airport in order to monitor the level of complaints and whether their numbers have increased or not.




D'autres ont cherché : ancien président     ancien vice-président     tant qu'ancien président     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'ancien président ->

Date index: 2022-10-13
w