Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant donné d'eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils cherchent l'équité et la justice, tant pour eux-mêmes que pour leur famille, cette même équité que nous tenons parfois pour acquise ici au Canada.

They seek fairness and justice for themselves and for their families, the kind of fairness we sometimes take for granted here in Canada.


Si l'on se demande pourquoi des gens s'adonnent à des activités criminelles, se mettent à consommer de la drogue ou adoptent des comportements destructeurs tant pour eux-mêmes que pour les autres, voici ce que les scientifiques ont découvert.

If we ask ourselves why people take up criminal activity, why they get involved in taking drugs or why they get involved in behaviours that are destructive to themselves and others, the scientists found the following.


Les Canadiens ont de grandes aspirations tant pour eux-mêmes que pour leur pays.

Canadians have big aspirations for themselves and for their nation.


J. considérant l'importance économique croissante des services, qui représentent un domaine clé dans les négociations de Doha - tant en eux-mêmes que pour l'équilibre global de l'ADD - dans la mesure où une plus grande ouverture des marchés constitue également un potentiel important pour les PED, ainsi que l'importance d'exclure de la libéralisation les services indispensables à la satisfaction des besoins fondamentaux, et considérant que les progrès dans ce domaine ont été décevants,

J. whereas the economic importance of services, which are a key area in the Doha negotiations - in themselves and for the overall balance of the DDA- is growing, further opening of the markets also having major potential for developing countries,but it is also important to exclude from liberalisation those services that are essential for the satisfaction of basic necessities,and whereas progress in this area has been disappointing,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant l'importance économique croissante des services, qui représentent un domaine clé dans les négociations de Doha - tant en eux-mêmes que pour l'équilibre global du DDA -, une plus grande ouverture des marchés constituant également un potentiel important pour les PED, mais qu'il est également important d'exclure de la libéralisation les services indispensables à la satisfaction des besoins fondamentaux, et considérant que les progrès dans ce domaine ont été décevants,

J. whereas the economic importance of services, which are a key area in the Doha negotiations - in themselves and for the overall balance of the DDA- is growing, further opening of the markets also having major potential for developing countries, but it is also important to exclude from liberalisation those services that are essential for the satisfaction of basic necessities, and whereas progress in this area has been disappointing,


4. invite l'Union européenne et ses États membres à conduire les pays donateurs vers l'objectif qui consiste à consacrer 0,7% de leur revenu national à l'aide au développement, à tenir leurs promesses de concessions dans le domaine du commerce et de la dette, et à mettre en commun les ressources par la voie de la coordination et de la complémentarité, tant entre eux‑mêmes qu'avec d'autres donateurs, ainsi qu'à veiller à ce que les politiques externes et internes de l'Union européenne soient compatibles avec la réalisation des ODM;

4. Calls on the EU and its Member States to lead donor countries towards the goal of spending 0.7% of their national incomes on development assistance, to deliver on the promised trade and debt concessions, and to pool resources through coordination and complementarity both among themselves and with other donors, as well as ensuring that EU external and internal policies are consistent with the aim of achieving the MDGs;


Ceux qui oeuvrent dans les services d'urgence et sacrifient leur temps lorsqu'on fait appel à eux prennent des risques, tant pour eux-mêmes que pour leur entreprise.

Those who volunteer in emergency services where they sacrifice their time when called, assume personal risk, not to mention the risks to their business.


Un nombre croissant de toxicomanes présentent également des troubles psychologiques, ce qui crée des difficultés, tant pour eux-mêmes que pour trouver des traitements efficaces appropriés.

An increasing number of substance abusers also have mental problems which, quite clearly, entail difficulties for themselves and difficulties finding effective methods of treatment.


Les Arméniens n'ont ménagé aucun effort depuis des années pour que ce génocide soit reconnu, non pas tant pour eux-mêmes, mais pour que ce génocide commis au 20e siècle ne soit pas oublié par l'histoire.

For years, Armenians have fought for this recognition, not so much for themselves but to ensure that history does not forget this genocide that was perpetrated in the 20th century.


Aussi, afin que l'ensemble des personnels soient en mesure de prendre les premières mesures d'urgence tant pour eux-mêmes que pour les autres, une formation doit leur être dispensée.

Consequently, in order to ensure that all staff are able to take the immediate emergency measures required to protect both themselves and others, they should be given training.




Anderen hebben gezocht naar : tant donné d'eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant donné d'eux-mêmes ->

Date index: 2021-06-30
w