Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "tant d'années qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 4, paragraphe 3, de la directive 2011/96/UE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à un régime national prélevant un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour conséquence que lorsqu’un dividende perçu est distribué par une société au cours d’une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle l’a elle-même perçu, elle est taxée sur une partie du dividende qui dépasse le seuil prévu à l’article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n’est pas le cas lorsque cette société distribue à nouveau un dividende au cours de l’année où elle le per ...[+++]

Must Article 4(3) of Directive 2011/96/EU be interpreted as precluding national legislation under which a tax is levied on the distribution of dividends if that legislation has the effect that, in the case where a company distributes a received dividend in a year subsequent to the year in which it received that dividend itself, it is taxed on a portion of the dividend which exceeds the threshold laid down in the aforementioned Article 4(3) of the Directive, whereas that is not the case if that company redistributes a dividend in the year in which it receives it?


TV2 émet des critiques sur un point donné, mais au vu de sa méthode de calcul des compensations d’État, la Commission juge que les recettes provenant de l’État ou d’un fonds public doivent être prises en compte l’annéeelles ont été perçues, et non l’année où elles ont été utilisées.

Despite TV2’s criticisms on this point, the Commission is of the opinion that, in line with its constant practice when calculating State compensation, revenue from the State or from a public fund must be taken into account in the year when they are granted and not in the year when they are spent or used.


En tant que banque, elle ne peut pas oublier qu'elle est une institution, et en tant qu'institution, elle ne peut pas oublier qu'elle est une banque.

As a bank it cannot forget that it is an institution, and as an institution it cannot forget that it is a bank.


2. Dans le cas où un État membre a, au cours d’une année donnée, dépassé son quota, son allocation ou sa part pour un stock ou un groupe de stocks, la Commission procède à des déductions imputées sur le quota, l’allocation ou la part annuels dont dispose l’État membre en cause pour l’année ou les années suivantes; elle applique à cette fin un coefficient multiplicateur selon le barème suivant:

2. In the case of an overfishing of a quota, allocation or share of a stock or a group of stocks available to a Member State in a given year the Commission shall operate deductions in the following year or years from the annual quota, allocation or share of the Member State which has overfished by applying a multiplying factor according to the following table:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’agriculteur, j’ai vu les effets de la peinture au plomb sur les bovins qui l’ont léchée. Il y en a eu pendant des années, et elle les tue simplement de manière très lente et vicieuse.

As a farmer, I have seen the effects of lead paint that cattle have licked off, that has been there for years, and it just kills them in a very slow and nasty way.


En utilisant les années 201-2003 comme période de référence sur laquelle fonder les estimations, la Commission n'a pas tenu compte du fait que 2001 était une année de transition et qu'en tant que telle, elle ne peut être considérée comme représentative.

In using the years 2001-2003 as the reference period on which to base its estimates, the Commission has failed to take account of the fact that 2001 was a transition year and as such cannot be considered representative.


Si elle réalise les 16 priorités au cours de l'année 2004, elle renforcera une dynamique établie en partie par l'étude de faisabilité et donnera la preuve à l'intérieur comme à l'étranger qu'elle peut s'attaquer à un programme de réforme plus vaste et plus exigeant encore.

By successfully addressing the 16 priority points during 2004, BiH would reinforce a dynamic in part established by the Feasibility Study and would create the confidence both at home and abroad that it can address an ever wider and more demanding reform agenda.


En tant que telles, elles constituent une excellente base pour soutenir les politiques nationales de l’emploi et du marché du travail dans les années à venir.

As such, they are an excellent basis to support national employment and labour market policies for the years ahead.


En tant que telle, elle compte parmi les mesures pour lesquelles le Sommet de Lisbonne de l'année passée nous a fixé une échéance claire.

As such, it belongs to those measures for which the Lisbon Summit at the end of last year set us a clear deadline.


Au-delà de la contribution de la Communauté en tant que créancier elle participe à l'initiative en tant que donateur.

Over and above the Community's contribution as a creditor, it is participating in the initiative as a donor.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     tant d'années qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant d'années qu'elle ->

Date index: 2022-04-30
w