Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Assertion de réalité des opérations
Assertion relative à la réalité
Assertion relative à la réalité des opérations
Assertion sur la réalité
Assertion sur la réalité des opérations
CARV
Conception assistée par la réalité virtuelle
Conception assistée par réalité virtuelle
Machine de réalité virtuelle
Moteur RV
Moteur de RV
Moteur de réalité
Moteur de réalité virtuelle
Perception de la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité
Réalité des opérations
Simulateur RV
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.

Traduction de «tandis qu'en réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assertion relative à la réalité | réalité des opérations | réalité | assertion sur la réalité des opérations | assertion sur la réalité | assertion relative à la réalité des opérations | assertion de réalité des opérations

occurrence assertion | assertion about occurrence | occurrence


tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched


adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophre ...[+++]




conception assistée par la réalité virtuelle | CARV | conception assistée par réalité virtuelle

virtual reality aided design | VRAD | VR-aided design


moteur de réalité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]

artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]


moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV

virtual reality engine | VR engine | reality engine


assertion relative à la réalité [ assertion sur la réalité | réalité des opérations ]

occurrence assertion [ assertion about occurrence | occurrence ]


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

UDF-Clubs Perspectives et Réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces citoyens âgés ont pensé qu'il s'agissait soit d'un cadeau ou d'un don quelconque de la banque, tandis qu'en réalité, il s'agissait d'une avance de fonds non autorisée sur leur carte Visa.

These elderly citizens thought it was either a gift or a donation from the bank, when in reality it was an unauthorized cash advance on their Visa cards.


Encore ce matin, un représentant du Groupe de soutien au développement des aéroports de Montréal déclarait à la presse qu'Iberia avait quitté l'aéroport avant qu'on procède au transfert des vols, il y a trois ans, tandis qu'en réalité, cela ne s'est produit que tout récemment, il y a à peu près six mois.

Again this morning, a representative from the Group supporting the development of Montreal airports told the press that Iberia had left the airport before the flights were transferred, three years ago, whereas in fact, this occurred only recently, about six months ago.


D. considérant qu'environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans des conditions d'extrême pauvreté, dont la moitié en Afrique subsaharienne, qu'un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition tandis que l'insécurité alimentaire est en hausse et que le chômage ou le sous-emploi continuent d'être la réalité pour une proportion importante de la population des pays en développement, et que 70 % des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour sont des femmes;

D. whereas as many as 1,4 billion people still live in extreme poverty, half of whom live in sub-Saharan Africa; whereas one sixth of the world's population is undernourished while food insecurity is on the rise and unemployment or underemployment remain the reality for a large proportion of the population in the developing countries; whereas 70 % of the people living on under one dollar a day are women;


qu’un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition tandis que l’insécurité alimentaire est en hausse et que le chômage ou le sous-emploi continuent d’être la réalité pour une proportion importante de la population des pays en développement, et que 70 % des personnes vivant avec moins d’un dollar par jour sont des femmes;

D. whereas as many as 1.4 billion people still live in extreme poverty, half of whom live in sub-Saharan Africa; whereas one sixth of the world’s population is undernourished while food insecurity is on the rise and unemployment or underemployment remain the reality for a large proportion of the population in the developing countries; whereas 70% of the people living on under one dollar a day are women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. encourage l'Agence à renforcer le lien entre le budget et le programme de travail; constate, en réalité, que la Cour des comptes a relevé que pour l'établissement du budget, les procédures n'étaient pas suffisamment rigoureuses et qu'elles avaient entraîné un nombre considérable de virements budgétaires affectant la plupart des lignes budgétaires (représentant 8 % du budget de l'Agence); relève, en particulier, que plusieurs de ces virements ont donné lieu à des augmentations et à des diminutions sur une même ligne b ...[+++]

9. Encourages the Agency to strengthen the link between the budget and the work programme; acknowledges, in fact, that the Court of Auditors reported insufficiently rigorous procedures for drawing up the budget leading to a considerable number of budgetary transfers affecting most of the budget lines (equivalent to 8 % of the Agency's budget); notes, in particular, that some of these transfers led to successive increases and decreases in the same budget headings whereas some appropriations were not used and were transferred to other lines during the year;


9. encourage l'Agence à renforcer le lien entre le budget et le programme de travail; constate, en réalité, que la Cour des comptes a relevé que pour l'établissement du budget, les procédures n'étaient pas suffisamment rigoureuses et qu'elles avaient entraîné un nombre considérable de virements budgétaires affectant la plupart des lignes budgétaires (représentant 8 % du budget de l'Agence); relève, en particulier, que plusieurs de ces virements ont donné lieu à des augmentations et à des diminutions sur une même ligne b ...[+++]

9. Encourages the Agency to strengthen the link between the budget and the work programme; acknowledges, in fact, that the Court of Auditors reported insufficiently rigorous procedures for drawing up the budget leading to a considerable number of budgetary transfers affecting most of the budget lines (equivalent to 8 % of the Agency's budget); notes, in particular, that some of these transfers led to successive increases and decreases in the same budget headings whereas some appropriations were not used and were transferred to other lines during the year;


Toutefois, la réalité est que, tandis que la BCE a empêché de nombreux établissements de s'effondrer en accroissant ses injections de liquidités, ces dernières n'ont pas toujours été répercutées sur les consommateurs, au détriment, notamment, des petites et moyennes entreprises sur lesquelles repose la reprise économique.

However, the reality is that, while the ECB's liquidity expansion has kept many institutions from collapse, this liquidity has not always been passed on to customers, particularly to the detriment of the small and medium sized businesses on whom economic recovery will rest.


En y apportant de légères modifications tout au long de son mandat, le gouvernement donne l'impression de travailler réellement fort pour les gens tandis qu'en réalité, il ne fait que conserver le statu quo et ne change pas ce qu'il nous a donné, au départ.

By changing it slightly throughout its mandate, the government makes it appear that it is really working hard for the people while basically preserving the status quo and not changing what it originally gave us.


C'est légiférer pour le plaisir de la chose, ajouter du poids au fardeau important qu'impose déjà notre Code criminel, et ça ne sert, à notre humble avis, qu'à donner l'impression que nous réglons le problème de la fraude ou que nous prenons des mesures pour nous occuper du problème croissant que constitue la fraude tandis que, en réalité, le projet de loi n'aura, de fait, aucune répercussion sur la façon dont les peines pour fraude sont prononcées, et ce, depuis déjà longtemps.

It is legislation for legislation's sake, adding weight to the substantial weight that already makes up our Criminal Code and allowing, in our respectful submission, for the suggestion that we are solving the problem of fraud or doing something to contribute to the growing problem of fraud when, in reality, it will really not impact the way that fraud sentences happen already and have happened for some considerable time.


À la place, on entend parler des paiements, et les gens ont l'impression que nous recevons des millions ou des milliards de dollars, tandis que, en réalité, il s'agit à peine de quelques milliers de dollars ou d'une dizaine de milliers de dollars.

Instead, when you hear these payments made, it makes it look like we're getting millions or billions of dollars, when in essence it's very few thousands, or ten thousand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis qu'en réalité ->

Date index: 2024-06-22
w