Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cystotomie haute
Cystotomie suprapubienne
Démence artériopathique
Impression en taille-douce
Impression taille-douce
Lobotomisés
Petite taille pour l'âge gestationnel
Poisson de taille trop petite
Poisson n'atteignant pas la taille minimale
Poisson n'ayant pas la taille requise
Post-leucotomie
Syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille
Taille haute
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille par voie hypogastrique
Taille suprapubienne
Taille vésicale haute
Taille vésicale suprapubienne
Taille à astes
Taille à longs bois
Taille-douce
Tirage en taille-douce

Vertaling van "taille – n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cystotomie haute | cystotomie suprapubienne | taille haute | taille par voie hypogastrique | taille suprapubienne | taille vésicale haute | taille vésicale suprapubienne

cystotomia alta | sectio alta | suprapubic cystotomy | suprapubic cystotomy for stone


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

intaglio | intaglio printing


poisson n'atteignant pas la taille minimale [ poisson n'ayant pas la taille requise | poisson de taille trop petite ]

undersized fish


syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille

Da Silva syndrome


Petite taille pour l'âge gestationnel

Small for gestational age


syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

A very rare syndrome described in three siblings of one Japanese family with main features of congenital heart disease, round face with depressed nasal bridge, small mouth, short stature, and relatively dark skin and typical dermatoglyphic anomalies,


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia


syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille

A rare genetic multiple congenital anomalies/dysmorphic syndrome with characteristics of cerebellar-like ataxia, photosensitivity (mainly of the face and trunk), short stature and intellectual disability. Additional features include clinodactyly, sin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce chiffre montre que l'enregistrement direct dans chaque État membre n'était choisi que par une petite minorité d'entreprises, généralement de grande taille, qui étaient déjà enregistrées pour d'autres raisons.

This shows that direct registration in each Member State was chosen only by a small minority of generally large businesses who are already registered for other reasons.


Même si toutes ces sociétés étaient couvertes par l'engagement, au vu de la taille du groupe du producteur-exportateur et de celle de sa clientèle, cet engagement serait impossible à contrôler.

Even if all these companies were covered by the undertaking, considering the size of the exporting producer's group and that of their customer base, such commitment would be impossible to monitor.


Il est clair qu'il n'y a aucun intérêt lié à la protection de la vie privée à protéger les déclarations de revenu de grandes sociétés, et il est difficile de voir comment une société pourrait être désavantagée sur le plan de la compétitivité si toutes les déclarations de revenu des sociétés excédant une taille donnée étaient rendues publiques.

There clearly is no privacy interest in protecting the tax returns of large corporations and it is hard to see how any corporation could be placed at a competitive disadvantage if all tax returns of corporations over a particular size were made public.


Les appels d'offres étaient tous d'une grande précision quant à la taille, au type de technologie et à l'emplacement des fournisseurs de capacité éligibles.

All tenders for new capacity were very specific on size, technology type and location of eligible capacity providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’annexe de l’agenda figurait une clef de répartition fondée sur les critères qui y étaient mentionnés (PIB, taille de la population, taux de chômage et nombre de demandeurs d’asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés).

A redistribution key was included in the Annex to the Agenda, based on the criteria referred to therein (GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees).


Le livre blanc de la Commission sur le sport du 11 juillet 2007 , dans lequel l’ensemble des acteurs ayant des responsabilités dans le domaine de la santé publique étaient appelés à prendre en considération les risques du dopage pour la santé, et la communication de la Commission du 18 janvier 2011 intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , dans laquelle il est indiqué que le dopage demeure une menace de taille pour le sport et que l’utilisation de substances dopantes par des sportifs amateurs engendre de graves risques ...[+++]

The Commission’s White Paper on Sport of 11 July 2007 which called on all actors with a responsibility for public health to take the health risk aspects of doping into account, and the Commission’s Communication of 18 January 2011 on Developing the European Dimension in Sport , which stated that doping remains an important threat to sport and that use of doping substances by amateur athletes poses serious public health hazards and calls for preventive action, including in fitness centres,


La Cour a également observé que dans certains cas, (i) les objectifs des projets étaient imprécis et non mesurables, (ii) les hypothèses sous-tendant la planification n'étaient pas réalistes, (iii) la sélection et la participation des bénéficiaires n'étaient pas concluantes, (iv) la détermination de la taille des projets posait des problèmes lorsque des projets individuels n'ayant qu'un vague rapport entre eux étaient intégrés dans un même ensemble de termes de référence, (v) les comités de pilotage ne fonctionnaient pas correctement, ...[+++]

Other observations were that in some cases (i) the projects' objectives were imprecise and not measurable, (ii) the assumptions underlying the planning were unrealistic, (iii) the selection and involvement of beneficiaries was not successful, (iv) the determination of the project size caused problems when individual projects with loose connection were incorporated into one set of Terms of Reference, (v) the steering committees did not work well, (vi) there were major delays in implementation, (vii) equipment was not used for the purposes of the projects and (viii) ex-post assessments (evaluations) of the impacts of the projects were not ...[+++]


Lorsque le Sénat américain a tenu des audiences sur cette question l'an dernier, un sénateur a dit que les embryons n'étaient pas des êtres humains, qu'ils étaient simplement de la taille d'un point.

At the U.S. senate hearings on this issue last year, a senator said that the embryos were not human beings, they were simply the size of a dot.


Les prises étaient essentiellement réparties entre les crabiers de grosse taille traditionnels, et les crabiers de petite taille comme les bateaux de pêche côtière, auxquels étaient allouées respectivement 77,5 p. 100 et 22,5 p. 100 des TPA (1155) Il en a été ainsi essentiellement les années où les quotas de pêche dépassaient les quotas habituels et la répartition était faite de façon à équilibrer les quotas entre les petits bateaux de pêche et les crabiers traditionnels à l'époque où les pêcheurs avaient beaucoup de mal à faire face à la situation.

The traditional catch was basically divided between the traditional crabbers, the large crabbers, and the non-traditional crabbers, those smaller ships and boats of the inshore fleet. Therefore, 77.5 per cent went to the large crabbers and 22.5 went to the inshore fleet (1155 ) Essentially this was done in the years when we had larger than traditional quotas in such a way so there would be a balance between the inshore fleet and the large crab fishermen at a time when fishermen have a great deal of difficulty coping with the situation.


Les principales dispositions de l'accord étaient les suivantes : - Il portait sur la totalité des qualités, tailles et grades de produits plats en acier inoxydable laminés à froid; - Dix-sept marchés nationaux étaient concernés, dont la totalité des Etats membres et la plupart des pays de l'AELE; - Un système de quotas de livraison fixant la part de marché pour chaque entreprise et déterminant, sur la base de prévisions trimestrielles, les quantités que chacune d'elles pourrait vendre, au cours de chaque trimestre, sur chacun des di ...[+++]

The main provisions of the Agreement were: - it covered all qualities, sizes, grades and qualities of cold rolled stainless steel flat products; - 17 national markets were covered, including all Member States and most of the EFTA countries; - a delivery quota system, establishing each company's market share and setting, on the basis of quarterly forecasts, the tonnages each company could sell in each quarter, in each of the 17 national markets covered by the agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille – n'étaient ->

Date index: 2025-09-25
w