Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien
Ancien élève
Ancien étudiant
Ancienne
Ancienne élève
Ancienne étudiante
Monnaie ancienne
Pièce ancienne
Pièce de monnaie ancienne
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Restaurer des horloges anciennes
TACH
TACI
TACI flux groupés
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des crédits immobiliers
Titre adossé à des prêts hypothécaires
Titre hypothécaire
Titre hypothécaire avec flux groupés
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «tacis dans l'ancienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre adossé à des créances hypothécaires | TACH | titre adossé à des crédits immobiliers | TACI | titre adossé à des créances immobilières | TACI | titre adossé à des prêts hypothécaires | titre hypothécaire

mortgage-backed security | MBS


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


ancien élève | ancienne élève | ancien étudiant | ancienne étudiante | ancien | ancienne

alumnus | alumnae | alumni


pièce de monnaie ancienne [ pièce ancienne | monnaie ancienne ]

old coin


titre adossé à des créances hypothécaires avec flux groupés | titre adossé à des crédits immobiliers avec flux groupés | titre adossé à des créances immobilières avec flux groupés | TACI flux groupés | titre hypothécaire avec flux groupés

collateralized mortgage obligation | CMO | serialized mortgage-backed security


étudier des inscriptions anciennes

interpret ancient inscriptions | study epigraphs | study ancient inscriptions | study of inscriptions


restaurer des horloges anciennes

restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays partenaires pouvant participer au système de bourses de mobilité individuelle étaient les suivants. Pour la région CARDS: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine. Pour la région Tacis: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Mongolie, la Fédération russe, le Turkménistan, l'Ukraine et l'Ouzbékistan.

Partner Countries eligible to participate in the IMG scheme were as follows: for the CARDS region; Albania, Bosnia Herzegovina, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia; for the TACIS region; Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Moldova, the Russian Federation, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan for Tacis.


À l'article 2 de la décision 1999/311/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) no 2666/2000(16), ainsi que les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) no 99/2000(17) (qui remplace l'ancien programme TACIS).

The first paragraph of Article 2 of Decision 99/311/EC shall be replaced by the following:"Tempus III concerns the countries which are beneficiaries under Regulation (EC) No 2666/2000(16) and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (EC, Euratom) No 99/2000(17) (which replaces the old TACIS programme).


À l'article 2 de la décision 1999/311/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) no 2666/2000(16), ainsi que les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) no 99/2000(17) (qui remplace l'ancien programme TACIS).

The first paragraph of Article 2 of Decision 99/311/EC shall be replaced by the following:"Tempus III concerns the countries which are beneficiaries under Regulation (EC) No 2666/2000(16) and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (EC, Euratom) No 99/2000(17) (which replaces the old TACIS programme).


(2) Ce programme s'adresse aux pays d'Europe centrale et orientale non associés éligibles à l'aide économique en vertu du règlement (CEE) n° 3906/89 (programme Phare)(5) ou du programme destiné à le remplacer ainsi qu'aux nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique à la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(6) (qui remplace l'ancien programme TACIS).

(2) This programme is intended for the non-associated countries of central and eastern Europe eligible for economic aid by virtue of Regulation (EEC) No 3906/89 (PHARE programme)(5) or the programme intended to replace it and the new independent states of the former Soviet Union and Mongolia as laid down in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in Eastern Europe and Central Asia(6) (which replaces the old TACIS programme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’origine, le programme TEMPUS III était destiné aux seuls pays d’Europe centrale et orientale, aux nouveaux États indépendants de l’ancienne Union soviétique et à la Mongolie et aux bénéficiaires des programmes PHARE et TACIS.

Initially, the Tempus III programme was intended only for the countries of central and eastern Europe, the New Independent States of the former Soviet Union and Mongolia, and beneficiaries of the PHARE and TACIS programmes.


Tempus III concerne les pays d'Europe centrale et orientale non associés éligibles à l'aide économique en vertu du règlement (CEE) n° 3906/89 (programme PHARE)(9), ainsi que les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (Euratom, CE) n° 1279/96 (programme TACIS) et, ce, pour autant que ces programmes d'assistance soient prolongés pour ladite période.

Tempus III shall concern the non-associated countries of central and eastern Europe eligible for economic aid by virtue of Regulation (EEC) No 3906/89 (PHARE programme)(9), and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (Euratom, EC) No 1279/96 (TACIS programme), subject to these assistance programmes being prolonged for the period referred to.


(4) considérant que les pays d'Europe centrale et orientale, les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie, bénéficiaires des programmes PHARE et TACIS, considèrent l'enseignement supérieur et la formation comme des domaines clés pour le processus de réforme économique et sociale;

(4) Whereas the countries of central and eastern Europe, the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia, which are beneficiaries of the PHARE and TACIS programmes, consider higher education and training to be key areas for the process of economic and social reform;


À l’origine, le programme TEMPUS III était destiné aux seuls pays d’Europe centrale et orientale, aux nouveaux États indépendants de l’ancienne Union soviétique et à la Mongolie et aux bénéficiaires des programmes PHARE et TACIS.

Initially, the Tempus III programme was intended only for the countries of central and eastern Europe, the New Independent States of the former Soviet Union and Mongolia, and beneficiaries of the PHARE and TACIS programmes.


La décision du 29 avril 1993 prévoit l'extension du programme aux républiques de l'ancienne Union Soviétique visées dans le règlement (CEE, Euratom) n° 2157/91 (programme TACIS).

The Decision of 29 April 1993 provides for the extension of the programme to the republics of the former Soviet Union covered by Regulation (EEC, Euratom) No 2157/91 (TACIS programme).


La décision du 29 avril 1993 prévoit l'extension du programme aux républiques de l'ancienne Union Soviétique visées dans le règlement (CEE, Euratom) n° 2157/91 (programme TACIS).

The Decision of 29 April 1993 provides for the extension of the programme to the republics of the former Soviet Union covered by Regulation (EEC, Euratom) No 2157/91 (TACIS programme).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tacis dans l'ancienne ->

Date index: 2025-06-23
w