Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
ERT
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Installer les tables
Mettre en place les tables
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Porte-pièce
Porte-pièces
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Son Excellence la très honorable
Table
Table de cohorte
Table de génération
Table de machine
Table de promotion
Table de travail
Table interactive
Table interactive multipoint
Table multipoint
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Table ronde des industriels européens
Table ronde européenne
Table ronde européenne des industriels
Table tactile
Table tactile multipoint
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «table que l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion d'un déjeuner donné lors de la table ronde en matière de politique culturelle

Notes for an Address by the Minister of Foreign Affairs, the Honourable Lloyd Axworthy, at a Luncheon on the Occasion of a Roundtable on International Co-operation in Cultural Policy


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

table of a machine tool | work table | work-holding table | worktable


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

arrange the tables | arranged tables | arrange tables | create table seating plan


table de cohorte | table de génération | table de promotion

cohort table | generation table


Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]

European Round Table | European Round Table of Industrialists | ERT [Abbr.]


table tactile multipoint | table tactile | table multipoint | table interactive multipoint | table interactive

multi-touch table | interactive multi-touch table | interactive table


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Honorables sénateurs, avant de suspendre la séance, je ne veux mettre personne sur la sellette, mais il y a à cette table un sénateur qui a plus d'expérience que n'importe lequel d'entre nous, et c'est l'honorable sénateur Prud'homme.

The Chairman: Honourable senators, before we suspend, I do not mean to put him on the spot, but there is one senator around this table with more experience than any of the rest of us and it is Honourable Senator Prud'homme.


Zaheer Lakhani, président, Table ronde transculturelle sur la sécurité : Honorables sénateurs, merci de m'avoir invité à parler au nom de la Table ronde transculturelle sur la sécurité (TRTS), que j'ai la chance de présider depuis sa création un peu plus tôt cette année, activité qui représente pour moi un travail stimulant.

Zaheer Lakhani, Chair, Cross-Cultural Roundtable on Security: Honourable senators, thank you for this invitation to speak on behalf of the Cross-Cultural Roundtable on Security, CRS, which I have had the pleasure and challenge of chairing since its inception earlier this year.


Ils se trouvent à en endroit honorable: ils ornent la table du Président.

They are in an honourable place, adorning the President’s table.


Je transmettrai donc par écrit la réponse à l’honorable collègue, parce que je ne connais pas de mémoire les trente–cinq chapitres: ceux qui sont ouverts et provisoirement clôturés, ceux que l’on vient d’ouvrir, les trois chapitres qui sont sur la table et qui pourraient être clôturés rapidement.

I will have to respond to the honourable Member in writing as I do not know the thirty-five chapters off the top of my head, i.e. those which are open and have been provisionally closed, those which have just been opened or the three chapters which are on the table and which could be closed imminently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, je voudrais premièrement remercier l’honorable député pour ses félicitations, mais aussi transmettre ses félicitations au Parlement, qui, dans une situation très délicate avec cinq directives sur la table, concernant des sujets très compliqués, a fait un travail formidable.

− Madam President, first I would like to thank the honourable Member of Parliament for his congratulations, but I would like to pass his congratulations on to Parliament, because Parliament, in a very difficult situation with five directives on the table on very complicated matters, has done a wonderful job.


Honorables Députés, nous devons nous asseoir autour d'une même table, Parlement, Conseil et Commission, afin de boucler ce paquet télécommunications pour qu'il soit fin prêt pour 2010.

Now, honourable parliamentarians, we need to sit together – Parliament, the Council and the Commission – in order to get this telecoms package up and running by 2010.


Je tiens à remercier le rapporteur et tous les honorables députés qui ont inclus ce point dans le rapport qui est sur la table aujourd’hui, mais je tiens à souligner - comme je crois l’avoir dit devant cette même Assemblée l’année dernière - que la Commission préférerait une formulation plus claire et plus directe de l’objectif d’une représentation externe plus adéquate de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble, comme par exemple celle proposée dans l’amendement 5, déposé par M. Purvis.

I would like to thank the rapporteur and all of the honourable Members who have included this point in the report that we are debating today, though I would like to point out — as I believe I said in this same Chamber last year — that the Commission would prefer a clearer and more direct formulation of the objective of a more appropriate external representation of the eurozone and of the European Union as a whole, such as that proposed in Amendment 5, presented by Mr Purvis, for example.


Il a lancé un appel aux deux parties pour qu'elles reviennent à la table des négociations et honorent pleinement les obligations qu'elles ont contractées en signant, le 9 décembre 2002, l'accord de cessation des hostilités.

The Council appealed to both sides to return to the negotiating table and to fully honour the obligations they entered into by signing the agreement for the cessation of hostilities on 9 December 2002.


La table ronde sera ouverte par le président de la Commission, M. Romano Prodi, l'Honorable Dr. Pascoal Mocumbi, premier ministre du Mozambique, le Dr. Gro Harlem Brundtland, directeur général de l'Organisation mondiale de la santé, le Dr. Peter Piot, directeur exécutif du programme commun des Nations unies sur le VIH/sida.

The Round Table will be opened by the Commission's President, Mr. Romano Prodi, the Honourable Dr. Pascoal Mocumbi, Prime Minister of Mozambique, Dr. Gro Harlem Brundtland, Director General of the World Health Organisation, Dr. Peter Piot, Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, tandis que M. Phillips prend place à la table des témoins, je crois qu'il y a entente pour que les honorables sénateurs dont les sièges sont le plus éloignés de la table des témoins occupent les sièges vacants qui sont le plus rapprochés du témoin, et pour qu'on puisse déroger à la règle touchant la place où les sénateurs doivent être assis pour poser une question lorsque nous siégeons en comité plénier.

Senator Kinsella: Honourable senators, while Mr. Phillips is being escorted to the witness table, I believe there is agreement that honourable senators who are sitting in seats at an extreme distance from the witness table may take vacant seats that are closer to the witness, and that the rules be waived in regard to where one must be seated whilst asking a question in Committee of the Whole.


w