Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU OPS WAN
Nouveau dollar T'ai-wan
Réseau d'entreprise étendu
Réseau de grande taille
Réseau grande distance
Réseau longue distance
Réseau à grande distance
Réseau étendu
TWD
WAN

Vertaling van "t'ai-wan vers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réseau étendu destiné aux opérations de l'Union européenne | EU OPS WAN [Abbr.]

EU Operational Wide Area Network | European Union Operational Wide Area Network | EU OPS WAN [Abbr.]


nouveau dollar T'ai-wan | TWD [Abbr.]

new Taiwan dollar | NT$ [Abbr.] | TWD [Abbr.]


réseau à grande distance | réseau de grande taille | réseau d'entreprise étendu | réseau étendu | réseau grande distance | réseau longue distance | WAN [Abbr.]

wide area network | WAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
r) Wan Min WAN MAT [alias a) Abu Hafis, b) Wan Halim, c) Abu Hidayah], Ulu Tiram, Johor, Malaysia. Né le 23 septembre 1960, à Kelantan, Malaisie. Nationalité: malaisienne. Numéro de passeport: A 9703399. Numéro d'identification nationale: 600923-03-5527.

(r) Wan Min WAN MAT (alias (a) Abu Hafis, (b) Wan Halim, (c) Abu Hidayah), Ulu Tiram, Johor, Malaysia; date of birth: 23 September 1960; place of birth: Kelantan, Malaysia; nationality: Malaysian; passport No: A 9703399; national identification No: 600923-03-5527.


«Wan Min WAN MAT [alias a) Abu Hafis, b) Wan Halim, c) Abu Hidayah], Ulu Tiram, Johor, Malaysia. Né le 23 septembre 1960, à Kelantan, Malaisie. Nationalité: malaisienne. Numéro de passeport: A 9703399. Numéro d'identification nationale: 600923-03-5527».

‘Wan Min WAN MAT (alias (a) Abu Hafis, (b) Wan Halim, (c) Abu Hidayah), Ulu Tiram, Johor, Malaysia; date of birth: 23 September 1960; place of birth: Kelantan, Malaysia; nationality: Malaysian; passport No: A 9703399; national identification No: 600923-03-5527’.


Le 3 dialogue UE-Chine sur la coopération en matière d'innovation, coprésidé par Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, et par Wan Gang, ministre chinois de la science et de la technologie, s'est déroulé en marge du sommet.

The 3rd EU-China Innovation Cooperation Dialogue, co-chaired by Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, and Wan Gang, China's Minister of Science and Technology, took place in the margins of the Summit.


Ce matin, j'ai demandé un rapport au président de la Société canadienne des postes; je l'ai reçu vers midi.

This morning, I asked the chairman of Canada Post to provide me with a report, which I received around noon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Comme Mme Jennings l'a dit, la greffière a envoyé une série de huit ou neuf documents de son bureau, parce que cela est venu avec une note de service provenant de vous, madame la greffière, et moi, je l'ai reçue vers le 21 octobre. Votre note de service était datée le 21 octobre; donc, je l'ai reçue la même journée, monsieur le président.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): As Mrs. Jennings said, the clerk sent a series of eight to ten briefs from her office because it arrived with a memo from you, Madam Clerk, and I received on about October 21; I therefore received it the same day, Mr. Chairman.


En parallèle se sont déroulés le Forum du partenariat UE-Chine sur l'urbanisation ainsi que le dialogue UE-Chine sur l'innovation, auquel ont participé le commissaire Moedas et M. Wan Gang, ministre chinois des sciences et technologies.

The EU-China Urbanisation Partnership Forum and Innovation Dialogue took place in parallel, the latter with the participation of Commissioner Moedas and Wan Gang, Chinese Minister for Science and Technology.


J'ai vu vers quoi la technologie se dirige, et tous les yeux sont maintenant tournés vers Internet.

I've seen where the technology is going, and the technology is going Internet-based.


Pendant mes études - et plus ou moins par accident - j'ai glissé vers le journalisme en travaillant comme reporter à la Montreal Gazette.

During my studies — and more or less by accident — I drifted into journalism as a reporter at the Montreal Gazette.


L'utilisation des frais généraux et des bénéfices de T'ai-wan est apparue appropriée, dans la mesure où le producteur thaïlandais est en partie détenu par l'une des principales sociétés de T'ai-wan et que T'ai-wan est un grand marché ou les opérateurs économiques concernés agissent dans un environnement concurrentiel.

The use of Taiwanese SG A and profits appeared appropriate since the Thai producer is partially owned by one of the main Taiwanese companies and Taiwan is a large market where the economic operators concerned operate in a competitive environment.


Il était debout, je l'ai entendu, vers 14 h 30 cet après-midi, et disait: «J'ai décidé qu'on ne paierait pas pour les avocats des étudiants».

This afternoon, around 2.30 p.m., I heard him say that he decided that the students' fees for legal counsel would not be paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

t'ai-wan vers ->

Date index: 2022-10-04
w