Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «s’exprimer ici hier » (Français → Anglais) :

La ministre, Mme Győri, qui a pu s’exprimer ici hier soir, m’a demandé de lire celle-ci car elle a perdu sa voix.

The minister, Mrs Györi, who was able to speak here last night, has asked me to read it out, as she has lost her voice.


Même s'il est merveilleux de pouvoir entendre les ministres exprimer leur compassion et leur préoccupation comme ils l'ont fait hier, qu'il me soit permis d'ajouter qu'il faut néanmoins signaler qu'au moment même où ils se rencontraient, un dossier documentaire composé par le gouvernement fédéral a été distribué—malheureusement je n'en ai pas d'exemplaires ici—aux médias pendant et après la réunion.

Although it is very wonderful to hear the ministers yesterday express sympathy and support, I can only say it is necessary to note that at the same time as the ministers were meeting, a backgrounder on behalf of the federal government was handed out—unfortunately, I don't have copies for you—to the media during and after the meeting.


Je ne sais pas si mes collègues des deux côtés de la table ici sont d'accord avec moi mais, étant donné les points de vue exprimés hier par les représentants de l'AFPL qui ont jeté le doute—dans mon esprit—sur certains des témoignages que nous avons entendus, particulièrement celui de notre propre conseillère juridique, Diane Davidson, je me demande si nous pouvons envisager de lui demander de revenir simplement pour éclaircir certains points.

I don't know if it's shared by my colleagues on both sides of the table here, but given the representation made yesterday by the representatives from PSAC that put in doubt—in my mind—some of the testimony we heard, particularly from our own legal counsel, Diane Davidson, I wonder if we feel we might entertain asking her to come back just to clarify some of those issues for us.


Hier, lorsque j’ai discuté ici même, à Strasbourg, avec le Secrétaire-général des Nations unies Ban Ki-moon, il a spécifiquement mentionné ce point et a exprimé sa gratitude pour le soutien de l’Union européenne en faveur de ce programme.

Yesterday, when I spoke here in Strasbourg with UN Secretary-General Ban Ki-moon, he specifically mentioned this point to me and he was very grateful for the support of the European Union for this agenda.


M. Dimas, quant à lui, a exprimé sa satisfaction qu’un accord ait été conclu hier soir en ces termes: «Nous nous sommes engagés en 2002 à réduire, d’ici à 2020, les effets néfastes des produits chimiques dans le monde.

Commissioner Dimas expressed his satisfaction with the agreement reached last night. He said: “In 2002 we promised to minimise the adverse effects of chemicals all over the world by 2020.


Je voudrais exprimer ici une plainte amère, car j'estime que certains députés européens ont subi un traitement discriminatoire hier, à l'heure des questions à la Commission.

I would like to express my deep concern at what I consider to be discriminatory treatment against certain MEPs yesterday during Questions to the Commission.


Je m'exprime ici au nom de Mme Roth-Behrendt, dont le père est décédé hier et qui à dû retourner chez elle.

I am speaking here on behalf of Mrs Roth-Behrendt, as her father died yesterday and she has had to return home.


Monsieur le Président, j'estime que personne au sein de cette plénière n'a aussi bien exprimé l'horreur de toute guerre que notre récent prix Sakharov, l'israélienne Nurit Peled-Elhanan, qui s'est exprimée ici hier.

I believe that nobody in this House has expressed the horror of any war better than our recent winner of the Sakharov Prize, the Israeli Nurit Peled-Elhanan, who spoke here yesterday.


Je pensais que nous avions clairement déterminé, du moins les gens autour de cette table, que ce n'est pas ce que nous voulions, parce que nous étions parvenus hier soir à intégrer une clause de non-dérogation dans le projet de loi et que pas mal de bonne volonté avait été exprimé avec l'adoption de cette disposition, mais cette disposition est l'affirmation que personne, ici, du moins aucun des rédacteurs de ce projet de loi, n'avait ni l'intention ni le désir, ni la moindre disposition pour participer à l'infraction des droits ances ...[+++]

I thought we were clear, at least the people around this table, that this was not our wish, because we succeeded last night in putting a non-derogation clause into the bill and there was a fair amount of goodwill expressed in the adoption of that clause, but that clause makes a statement that nobody here, at least the crafters of this bill, has any intention or any desire, or is even willing to participate in the infringement of inherent or existing aboriginal rights.


M. Daniel Turp: Madame Eegeesiak, comme vos collègues, les Cris, hier, on souhaite nous, du Bloc québécois, et je pense que je peux parler au nom des collègues ici, souligner que c'est toujours très émouvant de vous entendre parler la langue des autres peuples de ce pays et j'aimerais, dans votre langue, dans la langue de votre peuple, de votre nation, vous dire: [Note de la rédaction: Le député s'exprime en langue crie].

Mr. Daniel Turp: Ms. Eegeesiak, as was the case with your colleagues, the Cree, who appeared yesterday, we in the Bloc Québécois would like to say, and I think that I can speak on behalf of my colleagues here, that it is always very moving to hear you speak in the language of other people of this country and I would like, in your language, in the language of your people, your nation, to say: [Editor's Note: The Member Speaks in Cree].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’exprimer ici hier ->

Date index: 2023-05-25
w