Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Traduction de «s’agit néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai que l'efficacité énergétique commence chez soi, il s'agit néanmoins d'une question fondamentalement internationale.

Notwithstanding that energy efficiency starts at home, it is also very much an international issue.


Il ne s'agit pas d'un pays où la liberté d'expression et d'information est totalement absente, mais il s'agit néanmoins d'un pays qui présente des faiblesses considérables.

I am not presenting a country where there is no freedom of expression whatsoever or where media freedom does not exist, but it is a country that has significant weaknesses.


Même s'il s'agit d'une industrie de taille encore modeste par rapport à nos industries des ressources traditionnelles, qui constituent le moteur de notre économie en Colombie-Britannique, il s'agit néanmoins d'un secteur dynamique en expansion qui est à la fine pointe étant donné qu'il fait appel à de nouvelles technologies et à des approches innovatrices en matière de développement économique.

Although this is still a small industry when compared to the traditional resource industries that drive our economy in British Columbia, it nonetheless is a growing and dynamic sector of our economy and it is one that is on the cutting edge as an industry that is employing new technologies and innovative approaches to economic development.


Comme le ministre l'a dit lui-même dans son allocution, ce privilège a fait l'objet de maintes exceptions au Canada au fil des ans. Il s'agit néanmoins d'un principe juridique depuis longtemps établi et il importe d'en comprendre le fonctionnement et l'utilisation afin d'évaluer les conséquences de son abolition, qu'elles soient positives ou négatives.

This is, nevertheless, a long-standing legal principle, and it will be important to understand its operation and use to fully appreciate the impact, positive or negative, of its removal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit néanmoins d’une présomption simple que le requérant peut renverser par tout moyen, sur la base d’indices pertinents et concordants (voir arrêt du Tribunal du 25 octobre 2002, Tetra Laval/Commission, T‑5/02, Rec. p. II‑4381, point 95, et la jurisprudence citée).

That, none the less, is a simple presumption, which the applicant may rebut in any way by relevant and consistent evidence (see the judgment in Case T‑5/02 Tetra Laval v Commission [2002] ECR II‑4381, paragraph 95, and the case-law cited).


Il s'agit néanmoins d'un exercice purement technique qui ne peut pas tenir compte des autres avantages découlant de l'appartenance à la Communauté européenne, comme l'intégration économique ou la stabilité géopolitique.

However, this is a purely technical exercise which cannot take into account the other advantages of belonging to the European Community, such as economic integration or geopolitical stability.


Si les seuils précités ne sont pas atteints, il s’agit néanmoins d’une concentration de dimension européenne, si:

If the above-mentioned thresholds are not reached, a concentration nevertheless has an EU dimension if:


Mais il s'agit néanmoins d'une somme énorme, conforme aux objectifs économiques et sociaux de l'élargissement.

Nonetheless, it is a huge amount, in line with the economic and social goals of enlargement.


Même s'il fallait s'attendre à ce large éventail de démarches en raison de la nouveauté du concept, il s'agit néanmoins d'une évolution très nette des méthodes d'évaluation dans les régions de l'objectif 2, et il faudra tirer parti pour l'avenir.

Given the novelty of the concept, this range of approach was to be expected; however, it represents a significant development in evaluation practice in Objective 2 regions which can be built on in the future.


Si les seuils précités ne sont pas atteints, il s'agit néanmoins d'une opération de concentration de dimension communautaire, si:

Any merger that does not meet these thresholds nevertheless has a Community dimension where:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit néanmoins ->

Date index: 2024-06-29
w