Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûr d'un domaine que je vous encouragerais fortement » (Français → Anglais) :

M. Harald Müller: Pour ce qui est de la première question, je vous encouragerais fortement—c'est-à-dire le Canada—à continuer d'essayer de faire adopter cette proposition à Genève.

Dr. Harald Müller: As for the first question, I would strongly encourage you—that is, Canada—to continue in Geneva with that particular proposal.


Je les encouragerais fortement à respecter le règlement fédéral, parce qu'ils pourraient alors expédier leurs produits partout au Canada et aussi à l'étranger.

I would strongly encourage them to comply with federal regulations because they would be able to ship their product across Canada and overseas as well.


Monsieur le ministre, je vous encouragerais fortement à le faire.

Mr. Minister, I would strongly encourage you to do so.


Nous avions l’intention d’investir 3% du PIB par État membre dans la recherche et l’éducation, domaines dans lesquels, entre parenthèses, les Pays-Bas sont fortement à la traîne, et vous évoquez maintenant uniquement le pacte de stabilité, en faisant des économies et en vous accrochant fermement au déficit maximum de 3%, sans prévoir de ressources ni de perspectives pour maintenir tout aussi fermement le cap des 3% d’investissements dans la recherche et l’éducation.

Whereas we used to talk about investing 3% of the GDP per Member State in research and education, areas where, incidentally, the Netherlands has so far been lagging behind badly, you now only talk about the Stability Pact, economising and holding firm to the deficit of 3% maximum, without making resources and scope available for holding just as firm to 3% investment in research and education.


Quant à la politique extérieure et de sécurité commune, y compris la défense, qui reste vous le savez essentiellement de la compétence intergouvernementale, l’énoncé du problème est relativement simple : d’une part, le Parlement européen assure sa fonction de contrôle sur la base des droits d'information et d'audition que lui confère l'article 21 du traité de l’UE, ainsi que sur la base des droits budgétaires d’approbation des dépenses opérationnelles en matière de gestion civile des crises et des missions administratives qui y sont associées ; d’autre part, les parlements nationaux ne participent pas véritablement à l’élaboration d’une telle politique, bien qu’ils exercent des compétences décisives dans le ...[+++]

With regard to external policy and common security, including defence, which, as is well known, remains essentially in the intergovernmental sphere, listing the issues is relatively simple: on the one hand, the European Parliament currently performs its supervisory role by means of the right to be informed and the right to be consulted conferred on it by Article 21 of the Treaty on European Union and by means of its budgetary powers to approve operational expenditure on civilian crisis management and on associated administrative tasks ...[+++]


Il s'agit donc à coup sûr d'un domaine que je vous encouragerais fortement à examiner rapidement.

So certainly that is one area I would strongly encourage you to look at quickly.


Je pense que, si le gouvernement souhaite envisager un accroissement des peines minimales obligatoires pour les infractions liées à la drogue et réduire l'accès aux peines ne comportant pas de placements sous garde, je l'encouragerais fortement à mettre en place des mécanismes qui permettront de surveiller les effets que cela aura à long terme, surtout sur la population de personnes atteintes de maladie mentale en prison et dans les établissements fédéraux.

I think that if the government wants to consider increasing mandatory minimums for drug offences and reduce the access to non-custodial sentences, I would strongly encourage that there be mechanisms in place to monitor the impacts that this will have down the road, particularly on mentally ill populations in our jails and federal prisons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr d'un domaine que je vous encouragerais fortement ->

Date index: 2025-06-01
w