Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses " (Frans → Engels) :

Ses pouvoirs de décision sont très restreints; à titre d'exemple, elle ne peut arrêter de décision qu'à la demande des autorités nationales de régulation ou si celles-ci ne parviennent pas à prendre de décision dans un certain délai.

It has very limited decision-making rights, e.g. it can only take decisions at the request of the national regulators or if they fail to take a decision within a certain timeframe.


Dans ces conditions, il est peu probable que la Bulgarie et la Roumanie sollicitent l'accréditation EDIS pour l'ISPA avant le deuxième semestre 2006, ce qui ne laissera à la Commission qu'un délai très court avant leur adhésion pour prendre une décision concernant la quatrième phase ( accréditation ).

In these circumstances, it is rather unlikely that Bulgaria and Romania will submit a request for EDIS accreditation for ISPA much before the middle of 2006, giving very little time for a stage 4 ( accreditation ) Commission decision before accession.


Nous constatons, je suppose, une certaine concurrence entre les ministères qui construisent les laboratoires à Winnipeg. Il me semble qu'on a éprouvé en réalité de nombreuses difficultés à prendre des décisions très importantes, et je ne suis pas certain qu'il y avait un gestionnaire de projet ou une autorité qui pouvait soit prendre les décisions ou insister pour qu'elles soient pri ...[+++]

As we look at, I presume, some competition between the departments building the laboratory facility in Winnipeg, it seems that there really was a lot of difficulty in making very important decisions, and it's not clear to me if there was a project manager or an executive authority who could either make the decisions or insist that they be made in a timely manner.


Les conclusions de ce rapport peuvent fournir des informations très utiles aux États membres qui envisagent de prendre des décisions sur la base de la présente directive.

The outcome of that report may provide valuable information for Member States considering taking decisions on the basis of this Directive.


Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromett ...[+++]

An exception to this rule is made where there has been a serious disregard of an obvious risk and a profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, which could cause foreseeable damage to a person or property, or seriously compromise the level of aviation safety.


Si ma mémoire est bonne, son parti n'a pas dit aux Canadiens, pendant les élections, qu'il aurait à prendre des décisions très difficiles, comme réduire les transferts aux provinces, notamment en matière de santé, ou encore qu'il devrait prendre la décision de réduire les transferts en éducation, ce qui a eu pour résultat d'augmenter le prix des études, et ce, pour tous les étudiants du Canada.

I do not remember members of that party going before Canadians in that election and telling them that they would have to make the very difficult decision of cutting provincial transfers for things like health care, or when they made the difficult decision to cut education transfers, driving up the cost of education for every Canadian student.


On leur demande de prendre des décisions très importantes et d'étudier des dossiers très sérieux.

They are asked to make very important decisions and examine very serious issues.


Je comprends parfaitement l'importance, pour ces nombreuses collectivités, de la pêche dans les eaux côtières mais, tout comme le député, j'en suis sûr, je comprends aussi que le ministre doit parfois prendre des décisions très difficiles au nom de la conservation (1840) [Français] La décision du ministre de fermer complètement la pêche de la morue du nord et celle des stocks de morues du nord et du sud du golf ...[+++]

I have a deep understanding of the importance of the coastal fishery for these many communities, but I also understand, as I know the member does, that sometimes the minister has to make very difficult decisions in the name of conservation (1840) [Translation] The minister's decision to completely close the northern cod fishery and the southern cod fishery in the Gulf of St. Lawrence is one of these very difficult decisions.


Pour que le Conseil puisse mieux appréhender ce sujet très technique et complexe et prendre les décisions qui s'imposent, au début de l'année 2002, la Commission a présenté au comité de l'article 36 un document de séance résumant la finalité et le fonctionnement de chaque base de données et de chaque système de communication.

In order to enable the Council to have a clearer view of this highly technical and complex issue and to be able to take the necessary decisions, early in 2002 the Commission submitted a room document to the Article 36 Committee, describing in summary form the purpose and functioning of each of the data bases and communication systems.


Je ne vois pas vraiment l'utilité d'avoir accès à une commission où l'on peut débattre indéfiniment d'une question en long et en large si le gouvernement fédéral n'a aucun intérêt à négocier sérieusement, à prendre une décision au sujet de la revendication et s'il ne reconnaît pas le bien-fondé de négocier cette revendication.

There is little value to being in front of a commission where you can have an endless chit-chat if there is no incentive on the part of the federal government to get serious, make a decision about the claim, and if it considers it valid to negotiate the claim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuses pour prendre des décisions très sérieuses ->

Date index: 2022-04-24
w