Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Annulation d'une pétition
Annulation d'une requête en contestation d'élections
Conflit
Contestation
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Contester la validité d'une mesure
Contester la validité d'une ordonnance
Différend
Défaut de contestation
Défaut de plaider
Défaut faute de contester
Extinction d'une requête en contestation d'élections
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Litige
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "sérieusement d'être contestés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


contester la validité d'une mesure [ contester la validité d'une ordonnance ]

attack the validity of an order


défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider

default to plead | default for lack of pleading


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits


contester l'action | contester la demande

defend the action


extinction d'une requête en contestation d'élections [ annulation d'une requête en contestation d'élections | annulation d'une pétition ]

abatement of an election petition


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'importe quel investisseur qui se sent menacé par une intervention gouvernementale pouvant affecter le fonctionnement ou le rendement de son entreprise de façon sérieuse peut contester.

Any investor who feels threatened by a government measure that might affect their firm's operations or profits in a serious way can initiate a challenge.


Mais dans les consultations auxquelles nous avons participé, les avocats qui défendent les réfugiés envisageaient sérieusement de contester le projet de loi.

Unfortunately, none of us are lawyers and so it's very hard for us to speak about that, but certainly in the groups and consultations that we have attended, there is serious consideration being given on the part of lawyers who work with refugees that this will be contested.


L'aspect le plus contestable tient à son principe, dans la mesure où la proposition risque sérieusement de créer un dangereux précédent dans le sens d'un affaiblissement de la législation environnementale au nom d'arguments économiques d'ordre général.

The biggest issue is of the principle, as the proposal seriously risks setting a dangerous precedence for watering down environmental legislation based on generic economic claims.


10. se préoccupe sérieusement du rôle majeur que joue l'association d'étudiants Basij au sein de la société iranienne dans le contrôle et l'élimination de la contestation étudiante, sous le contrôle central du CGRI, et fait remarquer que le mouvement étudiant iranien est devenu l'un des principaux acteurs de la lutte pour la démocratie, la liberté et la justice;

10. Is gravely concerned about the major role played by the Student Basij Organisation (SBO) in Iranian society in controlling and suppressing student dissent, under central IRGC control, and points out that Iran's student movement has been one of the most prominent actors in the struggle for democracy, freedom and justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se préoccupe sérieusement du rôle majeur que joue l'association d'étudiants Basij au sein de la société iranienne dans le contrôle et l'élimination de la contestation étudiante, sous le contrôle central du CGRI, et fait remarquer que le mouvement étudiant iranien est devenu l'un des principaux acteurs de la lutte pour la démocratie, la liberté et la justice;

9. Is gravely concerned about the major role played by the Student Basij Organisation (SBO) in Iranian society in controlling and suppressing student dissent, under central IRGC control, and points out that Iran’s student movement has been one of the most prominent actors in the struggle for democracy, freedom and justice;


La Commission est-elle consciente du fait que tant que la procédure n'est pas close, le pétitionnaire ne dispose d'aucune décision qu'il pourrait contester en justice? Comment évalue-t-elle sa propre action compte tenu du fait qu'en l'espèce, elle a entravé sérieusement les droits fondamentaux d'un citoyen de l'Union?

Is the Commission aware that the petitioner has no decision that he can challenge in court whilst the procedure remains undecided, and what is the Commission’s assessment of its own action in view of the fact that an EU citizen has had his fundamental rights withheld in such a serious manner by the Commission?


Personne ne continue sérieusement à contester le fait que la priorité doit être accordée à la croissance en faveur de l’emploi.

Nobody seriously continues to contest that the priority should be on growth for jobs.


Donc, quand une personne arrive devant le juge pour demander une pension alimentaire ou avec une raison sérieuse de contester son témoignage, on lui dit devant les tribunaux que l'on regrette, mais qu'il n'y a pas de juge dans le moment pour entendre sa cause, que cela va prendre un mois, deux mois, trois mois avant de faire venir un juge pour l'entendre, mais que si elle parle anglais, on pourra l'entendre la semaine prochaine.

So when a person comes before a judge seeking alimony or with a serious reason to dispute his testimony, he is told before the courts that, sorry, there are no judges at that time to hear his case, that it's going to take a month, two months, three months before a judge can be brought in to hear it, but that, if he speaks English, it can be heard the next week.


Le ministre de la Justice peut-il nous confirmer que le gouvernement fédéral songe sérieusement à contester la Loi référendaire québécoise?

Can the Minister of Justice confirm to us that the federal government is seriously considering contesting the Quebec referendum act?


La résolution a également invité la CE à envisager sérieusement de contester le projet de loi qui «contrevient gravement à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, aux règles de l'Organisation mondiale du commerce et du droit international».

The resolution also urged the EC to strongly consider challenging the bill as ``a serious infringement of the General Agreement on Tariffs and Trade, World Trade Organization rules and international law''.


w