Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je suis certes sensible au désir de l'honorable sénateur d'intéresser les parlementaires en général et, de fait, de s'impliquer dans l'effort visant à pousser l'OMC, la Communauté européenne et les États-Unis à s'attaquer au déséquilibre insatisfaisant des subventions agricoles, qui désavantage grandement, en particulier, les agriculteurs de l'ouest du Canada.
Senator Boudreau: Honourable senators, I certainly appreciate the honourable senator's wish to involve parliamentarians generally and, indeed, herself in this effort to move the WTO, the European Community and the United States to deal with the unsatisfactory agricultural subsidy imbalance which puts our farmers in Western Canada, in particular, at great disadvantage.