Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs d'avoir défendu » (Français → Anglais) :

D'après la tranche d'opinion publique représentée au sein des professeurs de l'Université de Western Ontario, par exemple, pensez-vous que le public dirait: «Bravo aux sénateurs d'avoir défendu les anciennes prérogatives du Parlement», ou plutôt: «Ça recommence, ils se mettent encore au-dessus de la loi»? Quel serait votre point de vue?

Following the slice of public opinion that is represented among the Faculty of the University of Western Ontario, for example, do you think the public will they say, " Good for those senators for standing up for the ancient prerogatives of Parliament,'' or will they say " There they go again, setting themselves up against the law?'' Where would you stand?


Puis, le sénateur Finley nous a raconté l'histoire d'un avocat et activiste défenseur de longue date des droits de la personne, qui a été arrêté non pas une fois, mais quatre fois pour avoir défendu des compatriotes arrêtés injustement.

Then we heard from Senator Finley, who shared a story of a long-time human rights lawyer and activist arrested not once but four times for defending his fellow countrymen from unjust arrests.


Le journaliste a ensuite abordé d'autres questions, mais, honorables sénateurs, le sénateur Dallaire a fait honneur à cette institution et mérite d'être félicité d'avoir défendu le Sénat au cours d'une entrevue très difficile.

The interviewer continued on other issues, but honourable senators, Senator Dallaire did this institution proud and is worthy of our congratulations for defending the Senate in a very difficult interview.


En mémoire du sénateur Crotteau, j'aimerais rendre hommage au peuple acadien qui célèbre son 400 anniversaire, après avoir affronté les vicissitudes de l'histoire et avoir défendu son drapeau — ce drapeau, le tricolore étoilé, une marque de fierté nationale — et qui, aujourd'hui, s'enorgueillit de son brillant épanouissement.

In his memory, I would like to pay tribute to the four hundredth anniversary of a nation which has fought the vicissitudes of history, followed its flag — ce drapeau, le tricolore étoilé, une marque de fierté nationale — and now basks in the sunshine of proud accomplishment.


Je veux remercier le sénateur Cochrane d'avoir conçu cette résolution et de l'avoir défendue si éloquemment durant les déplacements du comité et à la séance du comité d'aujourd'hui.

I should like to thank Senator Cochrane for the eloquent way in which she spoke on her resolution when the committee was travelling and in committee today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs d'avoir défendu ->

Date index: 2024-02-04
w