Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur lynch-staunton lorsqu'elles » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lynch-Staunton: Lorsqu'elles seront établies, j'espère que les procédures exigeront la présence d'un ou de plusieurs membres de chaque chambre lorsque la déclaration sera présentée pour qu'ils puissent témoigner que cette cérémonie a bel et bien eu lieu au jour dit.

Senator Lynch-Staunton: The procedures, when they are written out, I hope will include that a member or more of each house is present at the actual declaration to witness that it actually took place on the day it took place.


Le sénateur Lynch-Staunton: Lorsque la Commission doit traiter une demande de permis, examine-t-elle la situation financière de l'auteur de la demande?

Senator Lynch-Staunton: When the commission is faced with an application for a licence, does it look into the financial condition of the applicant?


Le sénateur Lynch-Staunton: Lorsque les sociétés feront leur première offre publique, s'adresseront-elles seulement aux souscripteurs ou profiteront-elles de cette première offre pour offrir des actions à des souscripteurs non admissibles?

Senator Lynch-Staunton: When the companies do their initial public offerings, will it be only to policyholders or will they take advantage of the first offering to offer shares no non-eligible policyholders?


Le sénateur Lynch-Staunton: Lorsque le sénateur Kirby a expliqué le projet de loi, j'ai exprimé certaines préoccupations au sujet de l'élément de rétroactivité présent dans ce projet de loi.

Senator Lynch-Staunton: When Senator Kirby explained the bill, I expressed some concern about the retroactivity feature in this bill.


Le sénateur Nolin: Sénateur Lynch-Staunton, lorsque je lis l'article 2 de votre projet de loi, dois-je comprendre qu'il sera toujours loisible au Gouverneur général, au nom de Sa Majesté, de requérir les formalités en usage aujourd'hui au-delà des limites prévues à l'alinéa a) de la version française?

Senator Nolin: Senator Lynch-Staunton, does clause 2 of your bill mean that the Governor General may still, in the Queen's name, declare Royal Assent in the form and manner customary today, above and beyond the limits prescribed in subsection (a)?


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur lynch-staunton lorsqu'elles ->

Date index: 2023-09-14
w