Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur kinsella d'ailleurs " (Frans → Engels) :

Quant aux commentaires du sénateur Prud'homme, je ne sais pas si je peux faire plus que de dire que j'ai écouté ce qu'il avait à dire, tout comme le sénateur Kinsella d'ailleurs, et que ses commentaires seront pris en compte.

With respect to Senator Prud'homme's comments, I do not know that I can be more helpful than to just make the statement that I have listened to him, as has Senator Kinsella, and that his comments will be taken into consideration.


Le sénateur Kinsella: Par ailleurs, le sénateur Grafstein a soulevé, à juste titre, le problème des violations graves et persistantes des droits de la personne perpétrées au Kosovo par les autorités serbes contre les Kosovars albanais.

Senator Kinsella: Further, Senator Grafstein quite rightly raises the practical problem of the gross and consistent patterns of human rights violations that were occurring in Kosovo, being perpetrated by the Serbian authorities against the Kosovar Albanians.


Le sénateur Kinsella: Je sais aussi - nous le savons tous d'ailleurs - que le sénateur Gigantès a mené une brillante carrière militaire dans la Marine royale, qu'il a servi de conseiller au roi Constantin - qui a été détrôné, soit dit en passant - et qu'il a agi avec héroïsme comme agent de la presse libre pendant ses années d'emprisonnement en Corée.

Senator Kinsella: I know also - as we all do - of the distinguished military career of Senator Gigantès with the Royal Navy, his service as advisor to King Constantine - who, by the way, lost his throne - and Senator Gigantès's heroism as an agent of a free press during his years of imprisonment in Korea.


Par ailleurs, le sénateur Kinsella, fournissant à l'appui des extraits du rapport de la vérificatrice générale sur les activités de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, a dit trouver le mot « corruption » tout à fait acceptable, point de vue partagé par le sénateur Di Nino, qui a souligné que l'expression « culture de corruption » avait été utilisée à l'autre endroit apparemment sans conséquences.

Senator Kinsella, on the other hand, citing supporting references from the Auditor General's report on the activities of Government Services Canada, found the word " corruption'' perfectly acceptable. This view was shared by Senator Di Nino who noted that the phrase " culture of corruption'' was being used in the other place with apparent impunity.


Son Honneur le Président : Je crois, honorables sénateurs, qu'en soulevant la question, le sénateur Kinsella a eu raison de porter à notre attention une disposition de notre Règlement qu'il a d'ailleurs correctement citée. J'invite les honorables sénateurs à la respecter à l'avenir.

The Hon. the Speaker: I think, honourable senators, in raising the matter, Senator Kinsella has adequately drawn to our attention the provisions of our rules which he has correctly quoted, and I draw it to honourable senators' attention so that we may avoid such breaches in the future.




Anderen hebben gezocht naar : commentaires du sénateur     sénateur kinsella     sénateur kinsella d'ailleurs     sénateur     ailleurs     savons tous d'ailleurs     qu'il a d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur kinsella d'ailleurs ->

Date index: 2021-07-29
w