Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur kelleher j'espère " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kelleher: J'espère que nos attachés de recherche vont nous guider et nous conseiller de manière à ce que nous ayons quelques témoins qui soient en mesure de débattre de cette question.

Senator Kelleher: I am hoping that our researchers will guide and advise us and see to it that we have some witnesses who can discuss this issue.


Le sénateur Kelleher: J'espère que ce processus se poursuit?

Senator Kelleher: That process, hopefully, is continuing?


Nous avons organisé des conférences interparlementaires systématiques, car nous devons travailler de concert, avec des députés et des sénateurs des parlements de chaque pays, et j’espère que l’habitude d’organiser des conférences sous chaque présidence, qui nous permet de travailler ensemble, se poursuivra.

We have held systematic interparliamentary conferences, because we have to work together, with Members and Senators of the Parliaments of each country, and I hope that the custom of holding conferences during each Presidency that enable us to work together will continue.


Lorsqu'un ancien président plaide en faveur de la patience et qu'un sénateur démocrate de premier plan, John Kerry, espère une Amérique "dans laquelle la puissance militaire ne serait pas ternie par le besoin de pétrole", existe-t-il un véritable soutien bipartite pour le président Bush, qui lui donne la crédibilité dont il a besoin ?

When a former president pleads for patience, and leading Democrat Senator John Kerry hopes for an America: 'where military might is not clouded by our need for oil', is there really bipartisan backing for President Bush, to give him the credibility he needs?


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je puis assurer au sénateur Kelleher et à tous les sénateurs que le Canada, par l'intermédiaire de ses ministres et de ses autres hauts fonctionnaires, fera tout ce qu'il peut pour arriver à une solution qui soit avantageuse et acceptable, même pour le sénateur Kelleher.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I can give the assurance to Senator Kelleher and to all honourable senators that Canada, through its ministers and its other senior officials, will put forth its best efforts to bring forward a solution which is favourable and acceptable to even Senator Kelleher.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j' ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians i ...[+++]


J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.

I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.


Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États-Unis.

He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.


Le sénateur Kelleher: J'espère que vous ne marchez pas dans les plates-bandes de la SEE et que vous ne financez aucun projet d'exportation.

Senator Kelleher: I hope and trust that you are not straying into the jurisdiction of the EDC, and in effect getting into export financing projects.


Le sénateur Kelleher: J'espère que nous avons intégré ce coût dans le prix de vente initial.

Senator Kelleher: I trust that we have built that cost into the initial sale price, have we?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur kelleher j'espère ->

Date index: 2022-01-19
w