Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Chambre haute
Deuxième chambre
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Maréchal du Sénat
Mobile honorable
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sénat
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Vertaling van "sénat l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Upper House [ House of Lords | second chamber | upper chamber ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Honorables membres du Sénat, Honorables membres de la Chambre des communes,

" Honourable Members of the Senate: Members of the House of Commons:


« Honorables membres du Sénat, Honorables membres de la Chambre des communes,

" Honourable Members of the Senate: Members of the House of Commons:


L'honorable Andrew Scheer (Président de la Chambre des communes) : Votre Altesse, Monsieur le premier ministre, monsieur le Président du Sénat, honorables sénateurs et députés, très honorables amis, distingués invités, mesdames et messieurs.

Hon. Andrew Scheer (Speaker of the House of Commons): Your Highness, Prime Minister, Mr. Speaker of the Senate, honourable senators, members of the House of Commons, right honourable friends, distinguished guests, ladies and gentlemen.


Le très hon. Stephen Harper (premier ministre) : Votre Excellence, Monsieur le Président, honorable Président du Sénat, honorable Président de la Chambre des communes, honorables collègues, distingués invités, chers amis, j'ai le grand honneur et le plaisir d'accueillir et de présenter aujourd'hui un homme que j'ai appris à connaître et à admirer vivement depuis que nous avons accédé à nos postes respectifs en 2006 : Son Excellence, Felipe Calderón, président des États-Unis du Mexique.

Right Hon. Stephen Harper (Prime Minister): Your Excellency Mr. President, hon. Speaker of the Senate, hon. Speaker of the House of Commons, hon. colleagues, distinguished guests, dear friends, it is my great honour and pleasure to welcome and introduce today a man I have come to know and to admire greatly since we both came to our respective offices in 2006, His Excellency Felipe Calderón, President of the United Mexican States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.

− Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.


La Commission se félicite vivement du vote décisif du sénat roumain le 3 mars en vue d’annuler la décision précédente mentionnée par l’honorable député.

(EN)The Commission very much welcomes the decisive vote on 3 March by the Romanian Senate to reverse the earlier decision referred to by the Honourable Member.


L'honorable et vaillant parlementaire, le général Morillon, a évoqué le vote du sénat et signalé qu'il avait échoué par 51 voix contre 48.

The honourable and gallant Member, General Morillon, mentioned the vote in the Senate and that it had been lost by 51 to 48.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement au Sénat): Honorables sénateurs, c'est avec des sentiments partagés que je viens rendre hommage à notre ancien collègue et ami l'honorable Jean-Louis Roux, qui nous quitte pour servir la province de Québec comme lieutenant-gouverneur.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is with mixed feelings that I rise to pay tribute to our former colleague and friend, the Honourable Jean-Louis Roux, who is leaving us to serve the Province of Quebec as Lieutenant-Governor.


w