Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant

Traduction de «séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant

Maghrebian Seminar on the Rights of the Child


Séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant

Maghrebian Seminar on the Rights of the Child


Séminaire régional ouest-africain sur les droits des enfants

West African Regional Seminar on Children's Rights


Séminaire régional ouest-africain sur les droits des enfants

West African Regional Seminar on Children's Rights


Séminaire régional sur l'application de la convention relative aux droits de l'enfant : l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children


Séminaire régional sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant: l'accueil des enfants abandonnés dans les familles

Regional Seminar on Implementation of the Convention on the Rights of the Child: Family-based Alternatives for Abandoned Children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Thomas Darnton: À peu près chaque année, l'université propose aux étudiants en psychologie et en travail social et aux étudiants en droit des séminaires communs sur la maltraitance des enfants.

Prof. Thomas Darnton: Every year or so the university offers a joint seminar on child abuse and neglect, which includes graduate students in psychology and social work and law students.


En outre, l’accord implique une exonération de droit de visa pour les membres de délégations officielles, les enfants de moins de 12 ans, les écoliers et les étudiants, les chercheurs, les jeunes âgés au maximum de 25 ans participants à des séminaires, des conférences ou des manifestations sportives, culturelles ou éducatives organisées par des organisation à but non lucratif.

Furthermore, the agreement provides an exemption from the visa requirement for members of official delegations, children under 12, school pupils, students, researchers, participants aged 25 years or less in seminars, conferences or sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations;


Le 6 octobre 2011, la Commission a, pour la première fois, réuni des organismes chargés des questions d’égalité, des organismes de médiation, des médiateurs pour enfants et des organismes européens et nationaux de défense des droits de l’homme dans le cadre d’un séminaire organisé conjointement avec la commission des pétitions du Parlement européen.

On 6 October 2011 the Commission, for the first time, brought together equality bodies, ombudsman institutions, children's ombudsman institutions, European and national human rights institutions in a seminar organised jointly with the European Parliament Committee on Petitions.


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de la place Tienanmen, les droits des travailleurs et les autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le cadre du dialogue, en particulier en ce qui co ...[+++]

10. Considers that the matters discussed in the successive rounds of dialogue with China, such as ratification of the ICCPR, reform of the criminal justice system, including the death penalty and the system of re-education through work, freedom of expression, particularly on the Internet, freedom of the press, freedom of access to information, freedom of conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recomme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de la place Tienanmen, les droits des travailleurs et les autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le cadre du dialogue, en particulier en ce qui co ...[+++]

10. Considers that the matters discussed in the successive rounds of dialogue with China, such as ratification of the ICCPR, reform of the criminal justice system, including the death penalty and the system of re-education through work, freedom of expression, particularly on the Internet, freedom of the press, freedom of access to information, freedom of conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recomme ...[+++]


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via Internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de Tienanmen, les droits du travail et autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le cadre du dialogue, en particulier en ce qui concerne l'applicatio ...[+++]

conscience, thought and religion, the situation of minorities in Tibet, the release of detainees following the events in Tiananmen Square, and workers' and other rights, must continue to be raised in the context of the dialogue, in particular with regard to the application of the recommendations resulting from previous dialogues mutually agreed upon by both parties and seminars on legal affairs; to this end, calls on the Council to consider extending the time period of the dialogue and to allow more time for discussion of the issues raised; calls, furthermore, on the Council and Commission to pay special attention to compliance with th ...[+++]


Au séminaire organisé par la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, à l'occasion de la Journée internationale de la femme le 8 mars, les représentants de la Commission européenne ont fait quelques propositions pour s'attaquer au problème de la prostitution forcée et de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle, dans le cadre de la prochain ...[+++]

At the seminar held by the Committee on Women's Rights and Gender Equality on the occasion of International Women's Day (8 March), the Commission representatives made a few proposals for combating the problem of forced prostitution and trafficking in women and children for sexual purposes during the forthcoming football World Cup in Germany.




D'autres ont cherché : séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séminaire maghrébin sur les droits de l'enfant ->

Date index: 2023-11-01
w