Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panneau sélecteur d'écoute
Sélecteur d'écoute
Sélecteur d'écoute de l'interprète

Traduction de «sélecteur d'écoute de l'interprète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sélecteur d'écoute de l'interprète

interpreter selector box






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'irai pas dans le détail, mais je dirai que, de façon anecdotique, il y a eu des problèmes d'interprétation dans certaines causes où les avocats de la défense ont dû écouter l'interprétation simultanée pour ensuite la corriger.

I won't go into detail, but the anecdotal evidence shows there have been problems with interpretation in some cases where defence counsel had to listen to the simultaneous interpretation of what was said in order to then correct it.


Si vous pouviez prendre votre temps, je crois que les interprètes l'apprécieraient de même que ceux qui écoutent l'interprétation.

If you would take your time, it would be appreciated by the interpreters and others on the other side of the interpreters.


Pour l'interprète, c'est une course folle et pour la personne qui écoute l'interprète, c'est plus que de la folie, c'est de la démence.

For the interpreter, it is a mad race and for the person listening to the interpreter, it is more than madness, it is sheer insanity.


Quelle que soit la langue que nous utilisions, il arrive que nous parlions très vite en raison de la passion qui nous anime, et que les interprètes n'arrivent pas à suivre notre débit, ce qui prive les députés qui écoutent l'interprète de leur droit d'entendre ce que leur collègue vient de dire.

Whatever language we choose to speak, sometimes our passion about a particular subject will have speak very quickly and it does not allow the interpreters to keep up with the speed of our speech. That deprives the members, who listen in that other language of their choice, of their right to hear what the member has said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.

Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.

Communication in the mother tongue is the ability to express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing), and to interact linguistically in an appropriate and creative way in a full range of societal and cultural contexts; in education and training, work, home and leisure.


- (FI) Madame la Présidente, j'ai longtemps écouté l'interprétation dans les écouteurs. Je dois faire savoir que, même si je change de place, l'interprétation disparaît parfois et grésille, et que ce problème ne se pose pas seulement ici, mais aussi dans les salles réservées aux groupes.

– (FI) Madam President, I have been listening to the translations of the speeches on my headphones for a long time now, and the sound disappears sometimes, even if I change places, and I also get a rasping noise, not only here but also in our Group’s room.


En toute justice, les juges doivent écouter les arguments, ils doivent écouter l'interprétation de la loi que feront les avocats sur la base de la Constitution.

In fairness, judges have to listen to the arguments, they have to listen to the constitutional submissions that will be put forward by lawyers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sélecteur d'écoute de l'interprète ->

Date index: 2025-03-18
w