Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Coordonnateur de sécurité chantier
Crime contre l'humanité
Crime contre la paix et la sécurité de l'humanité
Humanités digitales
Humanités numériques
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Ressources communes à l'humanité
Sciences humaines numériques
Superviseur sécurité chantier

Vertaling van "sécurité de l'humanité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crime contre la paix et la sécurité de l'humanité

crime against the peace and security of mankind


code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind


Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

Code of Offences against the Peace and Security of Mankind


Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

Draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind [ Draft Code of Offences against the Peace and Security of Mankin d ]


Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité

Code of Offences against the Peace and Security of Mankind


sciences humaines numériques | humanités numériques | humanités digitales

digital humanities | DH


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’innovation n’aide pas uniquement l’économie à prospérer; elle est aussi indispensable pour relever les grands défis auxquels l’humanité est confrontée au 21e siècle: assurer la sécurité alimentaire, maîtriser le changement climatique, prendre en charge le vieillissement démographique et améliorer la santé des populations.

It is indispensable to address the big challenges that humankind is facing in the 21st century: ensuring food security, containing climate change, dealing with demographic change and improving citizens' health.


Ils mettent à disposition des outils permettant de relever les défis auxquels l'humanité se trouve confrontée au XXIe siècle, tels que les menaces pour la sécurité, la dégradation de l'environnement et le changement climatique.

They provide tools to address challenges mankind faces in the 21st century such as security threats, environmental degradation and climate change.


H. considérant que, le 26 février 2011, le Conseil de sécurité des Nations unies a saisi la Cour pénale internationale (CPI) de la situation en Libye; que la CPI reste compétente pour enquêter sur les violations des droits de l'homme commises dans le pays et poursuivre les responsables; que, le 27 juin 2011, la CPI a délivré trois mandats d'arrêt contre Mouammar Kadhafi, Seïf Al-Islam Kadhafi et Abdoullah Al-Senoussi pour crimes contre l'humanité; que les autres suspects ne sont pas détenus par la Cour; que les autorités libyennes ...[+++]

H. whereas on 26 February 2011 the UN Security Council referred the situation in Libya to the International Criminal Court (ICC); whereas the ICC remains competent to investigate human rights violations committed in the country and to pursue those responsible; whereas on 27 June 2011 the ICC issued three arrest warrants for Muammar Gaddafi, Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi for crimes against humanity; whereas the remaining suspects are not in the custody of the Court; whereas the Libyan authorities have insisted that they be tried within the Libyan domestic legal system;


13. demande que les personnes responsables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ne bénéficient d'aucune impunité, se félicite de la décision de l'ONU de créer une commission d'enquête internationale indépendante sur les violations des droits de l'Homme et les suspicions de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis par les forces en présence, appelle toutes les parties concernées à coopérer pleinement, et souhaite que la Cour Pénale Internationale soit saisie par le Conseil de sécurité de l'ONU;

13. Calls for those who have committed war crimes and crimes against humanity not to be allowed to go unpunished, welcomes the decision by the UN to set up an independent international commission of inquiry into the human rights violations and suspicions of war crimes and crimes against humanity committed by the forces on the ground, calls on all parties concerned to cooperate fully, and hopes that the UN Security Council will bring the matter before the International Criminal Court;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
représente une menace pour la sécurité nationale ou est suspecté d’avoir commis un crime de guerre ou contre l’humanité.

presents a threat to national security or is suspected of having committed a war crime or a crime against humanity.


L'«espace humanitaire» qui est nécessaire pour garantir l'accès aux populations vulnérables ainsi que la sécurité et la sûreté des travailleurs humanitaires doivent être préservés car il s'agit là d'une condition préalable essentielle si l'on veut que l'aide humanitaire soit acheminée, et que l'Union européenne (UE) et ses partenaires œuvrant dans ce domaine soient en mesure d'aider, et de protéger, les personnes touchées par une crise, en se fondant sur les principes de neutralité, d'impartialité, d'humanité et d'indépendance de l'ac ...[+++]

The ‘humanitarian space’ that is needed to ensure access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian workers must be preserved as essential preconditions for the delivery of humanitarian aid, and for the European Union (EU) and its partners in the humanitarian field to be able to get assistance including protection to crisis-hit people, based on respect for the principles of neutrality, impartiality, humanity and independence of humanitarian action, enshrined in International Law, in particular International ...[+++]


représente une menace pour la sécurité nationale ou est suspecté d’avoir commis un crime de guerre ou contre l’humanité.

presents a threat to national security or is suspected of having committed a war crime or a crime against humanity.


Enfin, le Conseil n'est-il pas partisan d'autoriser la présence de journalistes et d'organisations humanitaires internationales sur le territoire tchétchène, d'assurer leur sécurité et leur indépendance et de poursuivre ceux qui à l'époque du conflit tchétchène ont commis des crimes contre l'humanité ?

Is the Council urging that the presence of journalists and international humanitarian organisations be authorised in Chechnya, with guarantees of their safety and independence? And is it pressing for action to be brought against those that have committed crimes against humanity during the conflict in Chechnya?


Un organe judiciaire international qui connaît des crimes contre l'humanité doit être parfaitement indépendant, ce qui, dans le cas de la CPI qui nous occupe à présent, n'est pas garanti. Elle est en effet extrêmement dépendante du Conseil de sécurité de l'ONU.

An international judicial body which prosecutes crimes against humanity must be totally independent, of which there is no guarantee in the case of the ICC, because it is closely tied to the United Nations Security Council.


Enfin, le Conseil n'est-il pas partisan d'autoriser la présence de journalistes et d'organisations humanitaires internationales sur le territoire tchétchène, d'assurer leur sécurité et leur indépendance et de poursuivre ceux qui à l'époque du conflit tchétchène ont commis des crimes contre l'humanité?

Is the Council urging that the presence of journalists and international humanitarian organisations be authorised in Chechnya, with guarantees of their safety and independence? And is it pressing for action to be brought against those that have committed crimes against humanity during the conflict in Chechnya?


w