Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité d'israël devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assurée

a Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel


Accord intérimaire sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Israël

Interim Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Israel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. réclame la fin immédiate du blocus de la bande de Gaza, qui est une punition collective de la population locale, et la relance économique de la région, car le statu quo actuel est insoutenable et fait le jeu des extrémistes; réaffirme que la stabilité et la prospérité de Gaza servent les propres intérêts et la sécurité d'Israël; se félicite des mesures positives prises récemment par Israël dans l'assouplissement du blocus, encourage Israël à continuer sur cette voie et à l'Autorité palestinienne à répondre de manière positive; souligne que la fin du blocus de Gaza, tout en répondant aux pr ...[+++]

21. Calls for an immediate end to the blockade of the Gaza Strip, which is a collective punishment of the local population, and for the economic revival of the area, as the current status quo is unsustainable and plays into the hands of extremists; reiterates that the stability and prosperity of Gaza serves Israels own interests and security; welcomes the recent positive steps taken by Israel in easing the blockade, encourages Israel to continue on this path and on the Palestinian Authority to respond positively; underlines that putting an end to the blockade of Gaza, whi ...[+++]


3. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël, à l’intérieur de frontières sûres et reconnues, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; engage l’Union européenne, les États-Unis et la communauté internationale à offrir des garanties de sécurité pour la solution des deux États, sécurité qui devrait ...[+++]

3. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders with Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel with secure and recognised borders and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security; calls on the EU, the USA and the international community to provide security guarantees for the two state solution, which s ...[+++]


5. souligne que de la même manière qu'Israël devrait reconnaître l'État palestinien sur la base des frontières de 1967, le nouvel État devrait se rallier à la reconnaissance de l'État d'Israël par l'OLP en 1993 sur la base des frontières de 1967 et répondre à ses préoccupations légitimes en matière de sécurité;

5. Stresses that just as Israel should recognize a Palestinian state based on the 1967 borders, the new state should adopt the recognition of 1993 by the PLO of the state of Israel based on the 1967 borders and ensure its legitimate security concerns;


Je suis d’avis qu’Israël devrait restituer les recettes fiscales qu’il doit aux Palestiniens, mais je voudrais également indiquer sans ambiguïté que notre position concernant le Hamas n’a pas changé, et que la sécurité d’Israël demeure pour nous tous une préoccupation essentielle.

I do believe that Israel should hand over the tax revenues owed to the Palestinians, but I want to be clear that our position on Hamas has not changed and Israel’s security remains a key concern for all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu’Israël en est arrivé à s’attendre à un flot constant d’invectives de la part de cette Assemblée, mais Israël devrait savoir qu’il a aussi des amis ici et en Europe, qui sont résolument en faveur de la paix et de la sécurité dans la région.

I appreciate that Israel has come to expect a steady stream of invective from this House, but Israel should know that it does have some friends here, and throughout Europe, who are committed to peace and security in the region.


C'est un crime dont la simple mention devrait nous faire trembler, qui est ancré dans la plus virulente des haines, l'antisémitisme, qui est soutenu par des activités illégales d'armement nucléaire, au mépris des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU — encore une fois, nous avons entendu des témoins à ce sujet — et qui est représenté de façon dramatique par le défilé dans les rues de Téhéran et l'affichage sur des panneaux-réclame d'un missile Shahab-3 portant l'inscription « rayons Israël ...[+++]

This is a crime whose name we should even shudder to mention, embedded in the most virulent of hatreds, namely anti-Semitism, and underpinned by the illegal pursuit of atomic weapons in defiance of UN Security Council resolutions—again, we've heard witnesses' testimony on that—dramatized by the parading in the streets of Tehran and festooned on billboards and the like of a Shahab-3 missile draped in the emblem, “wipe Israel off the map”, which we have certainly read about, but not always the other four words, as the Imam says, namely, that this is a religiously sanctioned incitement to genocide that denies the Holocaust while it incites ...[+++]


Israël devrait faire de même et signer le TNP. Deuxièmement, vous demandez aux pays arabes de faire pression sur les Palestiniens pour accroître la sécurité dans la région.

Second, you are asking for pressure from Arabs on the Palestinians to do their utmost to control the security situation.


L'UE a réitéré, avec ses partenaires du Quatuor, ses encouragements au premier ministre israélien, M. Sharon, pour son intention de procéder au retrait de toutes les implantations à Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie; elle réaffirme que ce retrait devrait être intégral et sans réserve et entrepris de manière compatible avec la Feuille de route, constituant ainsi une étape vers la fin de l'occupation par Israël commencée en 1967; cet objectif devra être atteint par des négociations directes entre les deux parties, avec po ...[+++]

The EU reaffirmed with its Quartet partners encouragement for Prime Minister Sharon's intention to withdraw from all Gaza settlements and parts of the West Bank and reiterates that a withdrawal from Gaza should be full and complete and be undertaken in a manner consistent with the Roadmap, as a step towards an end to the Israeli occupation that began in 1967 through direct negotiations between the sides, leading to the goal of two states, Israel and a sovereign, independent, viable, democratic and territorially contiguous Palestine, living side b ...[+++]


Pour ce qui est des résolutions des Nations Unies concernant Israël, le député devrait savoir que la grande majorité de ces résolutions sont adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies, et non le Conseil de sécurité. Sont représentés à l'assemblée générale quelque 25 pays arabes et environ 40 pays à prédominance musulmane, bon nombre d'entre eux des régimes totalitaires visant explicitement la destruction d'Israël.

With respect to United Nations resolutions on Israel, the member should know that the vast majority of such resolutions are passed by the general assembly, not the Security Council, a general assembly with some 25 Arab countries and some 40 predominantly Muslim countries, many of them totalitarian regimes explicitly dedicated to Israel's destruction.


Ils avaient pris acte de l'engagement d'Israël de se retirer du Sud-Liban en parfaite conformité avec les résolutions 425 et 426 du Conseil de sécurité des Nations Unies, soulignant que toutes les parties concernées devaient coopérer afin d'éviter que la situation ne se détériore. Les ministres des deux régions sont conscients que, s'agissant du maintien de la sécurité internationale aux frontières entre Israël et le Liban, le rôle central devrait revenir à ...[+++]

They had taken note of the Israeli commitment to withdraw from southern Lebanon in full accordance with UNSC resolutions 425 and 426, stressing that cooperation by all parties concerned will be required in order to avoid a deterioration of the situation. Both sides realised that the UN should have the major role to play in maintaining international security on the Israeli-Lebanese borders.




D'autres ont cherché : sécurité d'israël devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité d'israël devrait ->

Date index: 2021-05-16
w