Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Dîner-causerie
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre casse-croûte
Rencontre jouée en après-midi
Réunion d'information casse-croûte
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Suffixe pour après-midi
Séance de l'après-midi
Séance du midi
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «séances d'après-midi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dîner-causerie [ réunion d'information casse-croûte | rencontre casse-croûte | séance du midi ]

brown bag lunch [ BBL | brown bag information session | brown bag session | lunch-box session ]


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift




pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period




audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première partie de cette rencontre a été commune à tous les programmes, tandis que dans l'après-midi, il y a eu des séances séparées pour l'objectif 1 et l'objectif 2.

The first part of the meeting was common for all programmes. In the afternoon there were separate sessions for Objective 1 and Objective 2.


Lors de la séance de l'après-midi consacrée à l'action pour le climat, les ministres se sont penchés sur la manière de faire avancer la mise en œuvre de l'accord de Paris sur le changement climatique.

During the afternoon session on Climate Action, Ministers will look at how to bring forward the implementation of the Paris Agreement on Climate Change.


Le greffier: Le plan de travail dit que l'horaire des séances peut être modifié à la discrétion du président afin de permettre au président de tenir la séance à 10 heures plutôt qu'à 11 heures pour accommoder les témoins qui comparaissent ce jour-là, ou pour lui permettre de tenir une séance l'après-midi ou un mercredi après-midi.

The Clerk: In the adoption of the work plan, where it says “subject to change at the chairman's discretion”, this is simply to start the meeting at 10 o'clock rather than 11 o'clock in order to accommodate the witnesses who are available that day, or perhaps to sit in the afternoon of our normal sitting days, or on a Wednesday afternoon.


Le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a demandé à ce que la déclaration du Conseil et de la Commission à propos des accidents maritimes en Mer noire soit placée à l’ordre du jour du mardi après-midi, après le rapport de M. Leinen, et de prolonger la séance de l’après-midi en conséquence jusqu’à 18 h 30. Cela signifierait que les questions à la Commission ne commenceraient pas avant 18 h 30 et seraient ainsi écourtées d’une demi-heure.

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has requested that a statement by the Council and the Commission on the shipping accidents in the Black Sea be placed on the agenda for Tuesday afternoon, after Mr Leinen’s report, with a corresponding extension of the afternoon sitting until 6.30 p.m. This would mean that questions to the Commission would not commence until 6.30 p.m. and would thus be half an hour shorter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La séance de travail reprendra en début d'après-midi afin d'aborder les questions de la coopération entre les collectivités régionales et locales de la Pologne et de l'UE avant et après l'adhésion.

The working session will be continued at the beginning of the afternoon to enable a discussion to be held on issues relating to cooperation between Polish local and regional authorities and the EU both before and after Poland has joined the EU.


- après le déjeuner, sur invitation du Roi des Belges, la deuxième séance de travail de vendredi après-midi sera consacrée à la mise en œuvre des engagements du Plan d'action de Tampere dans le domaine JAI (y inclus le problème ouvert du mandat d'arrêt européen), à l'élargissement ainsi qu'aux questions économiques et sociales et au basculement vers l'euro;

after lunch, on invitation from HM King Albert II of Belgium, the second working session on Friday afternoon will deal with implementation of the justice and home affairs commitments in the Tampere Action Plan (including the unresolved problem of the European arrest warrant), enlargement, economic and social matters and the introduction of the euro.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.

– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.


- (ES) Monsieur le Président, cet après-midi, en séance plénière du Parlement européen, nous débattons un rapport important, car celui-ci concerne un sujet que ce Parlement a toujours défendu : le principe de transparence, appliqué au droit d'accès du public aux documents et, en même temps, au principe de proximité et d'ouverture aux citoyens.

– (ES) Mr President, the report we are debating this afternoon in Parliament is important, because it relates to something we have always defended in this House: the principle of transparency, which means citizens’ right to access documents and also the principles of openness and proximity to these very citizens.


Ainsi, d'après les avis reçus cet après-midi, le sénateur Kirby devra être présent demain après-midi aux séances du Comité des affaires sociales et du Comité des finances nationales.

Tomorrow afternoon, for example, based upon the notices received this afternoon, Senator Kirby must be at the meetings of the Social Affairs Committee and the National Finance Committee.


La séance d'ouverture se déroulera le mercredi 21 juin 1989, dans l'après-midi, et Mme Vasso PAPANDREOU, commissaire européen chargé des ressources humaines, de l'éducation et de la formation, M. Wilfried MARTENS, premier ministre de Belgique, M. Hubert CURIEN, ministre français de la recherche et de la technologie et M. Roberto CARNEIRO, ministre portugais de l'éducation nationale y prendront la parole.

The opening session, on the afternoon of Wednesday 21 June 1989, will be addressed by Mrs Vasso PAPANDREOU, Commissioner in charge of human resources, education and training, Mr Wilfried MARTENS, Prime Minister of Belgium, Mr Hubert CURIEN, French Minister of Research and Technology, and Mr Roberto CARNEIRO, Portuguese Minister of Education.


w