Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de gestion des soins infirmiers
Séance de radiothérapie
Séance de rapport des soins infirmiers
Séance ou service de radiothérapie
Séance parlementaire

Vertaling van "séance s'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Séance ou service de radiothérapie

Radiotherapy procedures


séance de gestion des soins infirmiers

Nursing care management session


Séance de chimiothérapie pour tumeur

Chemotherapy session for neoplasm






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir, par exemple, les Journaux, 8 mars 1955, p. 245-6; 30 mars 1973, p. 229. Au siècle dernier, ces séances distinctes étaient régulièrement proposées vers la fin d’une session (voir les Journaux, 18 juillet 1895, p. 300, et les jours suivants).

See for example, Journals, March 8, 1955, pp. 245-6; March 30, 1973, p. 229. In the last century, these distinct sittings were common toward the end of a session (see Journals, July 18, 1895, p. 300, and subsequent days).


Le processus démocratique a révélé que de nettes majorités, au sein tant du Parlement européen que du Conseil de l'Union européenne (le premier a adopté le règlement lors de sa séance plénière du 6 décembre 2013 et le second lors de sa réunion du 11 mars 2014), étaient favorables aux priorités d'action et aux objectifs fixés pour la politique de développement, et notamment la coopération dans les domaines prioritaires proposés par la Commission.

The democratic process showed that clear majorities in both the European Parliament and the Council (the European Parliament adopted the Regulation at its plenary session on 6 December 2013 and the Council of the European Union at its meeting on 11 March 2014) supported the policy priorities and objectives for development policy including cooperation on the priority themes as proposed by the Commission.


Peut-être serions-nous plus crédibles, mes chers collègues, si nos séances n’étaient pas renvoyées au jeudi, en fin d’après-midi, et si nous étions un peu plus nombreux pour suivre ces débats?

We might be more credible, ladies and gentlemen, if our sittings were not pushed back to last thing on Thursday afternoon, and if there were a few more of us here to follow these debates.


La séance à laquelle nous participons actuellement est une séance qui a été suspendue et, selon moi, les députés qui étaient présents et qui ont demandé la constatation du quorum devraient être pris en compte dans le dénombrement des présents même s'ils ne sont plus dans la salle cet après-midi. Voilà mon interprétation du paragraphe 4.

We are presently in a sitting that has resumed and, in my view, Members who were present and said they wanted the quorum established should be counted as present even if they are not here in plenary this afternoon. That is how I understand paragraph 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains groupes de discussions se réunissaient en privé, mais toutes les séances plénières étaient publiques, tous les documents ont été rendus publics et ainsi de suite.

There were discussion groups that were private, but all plenary sessions were public, all documents were public, and so on.


Cependant, sur la base de ce que me dit le service de la séance, je ne vois pas pourquoi je donnerais suite à votre remarque, puisque les listes de vote étaient bel et bien disponibles hier soir sur Internet.

Nonetheless, given what the services tell me, I do not see why I should act on your comment, as the voting lists were indeed available yesterday evening on the Internet.


- Chers collègues, le service de la séance m’affirme que les listes de vote étaient disponibles depuis hier soir.

– Ladies and gentlemen, the services say that the voting lists have been available since yesterday evening.


Plus précisément, le sénateur Carstairs a indiqué qu'à son avis, le sénateur Carney ne s'était pas conformée au critère voulant que la question soit soulevée à la première occasion, comme le stipule l'alinéa 43(1)a), étant donné que trois jours de séance s'étaient écoulés depuis le 15 mars avant que le sénateur Carney ne soulève la question conformément à l'article 43.

Specifically, Senator Carstairs argued that, in her opinion, Senator Carney had not met the test of raising this question at the earliest opportunity, as specified in rule 43(1)(a), since three sitting days had passed since March 15 before Senator Carney raised this matter under rule 43.


Car je me souviens que lors de la dernière séance plénière, depuis le siège où se trouve le commissaire Fischler, la commissaire Reding nous présentait de manière détaillée l'accord auquel la Commission, la FIFA et l'UEFA étaient parvenus.

Because I was thinking a moment ago that in the last part-session, Commissioner Reding, sitting where Commissioner Fischler is sitting now, gave us a detailed explanation of the agreement that had been reached between the Commission, FIFA and UEFA.


Plus précisément, la sénatrice Carstairs a indiqué qu'à son avis, la sénatrice Carney ne s'était pas conformée au critère voulant que la question soit soulevée à la première occasion, comme le stipule l'alinéa 43(1)a), étant donné que trois jours de séance s'étaient écoulés depuis le 15 mars avant que la sénatrice Carney ne soulève la question conformément à l'article 43.

Specifically, Senator Carstairs argued that, in her opinion, Senator Carney had not met the test of raising this question at the earliest opportunity, as specified in 43(1)(a), since three sitting days had passed since the 15th of March before Senator Carney raised this matter under Rule 43.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance s'étaient ->

Date index: 2022-01-07
w