Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breffage
Briefing
Organiser des séances d'information sur les études
Réunion d'information
Réunion préparatoire
Séance d'information
Séance d'information pour cadres de direction
Séance d'information pour cadres dirigeants
Séance d'information pour cadres supérieurs
Séance d'information pour les soumissionnaires
Séance d'orientation
Séance de briefing

Vertaling van "séance d'information très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance d'information précédant une entrevue de sélection [ séance d'information préalable à une entrevue de sélection | séance d'information précédant la tenue des entrevues de sélection | séance d'information préalable aux entrevues de sélection ]

pre-board briefing stage [ pre-selection board briefing stage ]


séance d'information pour cadres de direction [ séance d'information pour cadres supérieurs | séance d'information pour cadres dirigeants ]

executive briefing


séance d'information [ séance d'orientation | réunion préparatoire | séance de briefing | breffage ]

briefing meeting [ briefing session | briefing ]


séance d'information | réunion d'information | briefing | breffage

briefing




séance d'information | réunion préparatoire | breffage

briefing


organiser des séances d'information sur les études

manage study information sessions | organise study information session | organise study information sessions | organising study information sessions




séance d'information pour les soumissionnaires

bidders' conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que cette séance est très informative.

I think this has been a very informative session.


Nous sommes certainement très heureux d'obtenir cette information; la séance est très instructive et très utile jusqu'à maintenant.

We certainly appreciate the information; it's been very informative and useful.


Nous tiendrons de telles séances de renseignement très fréquemment, afin d'être en mesure de fournir, de façon très technique et ouverte, et ce à l'écart du débat politique, l'information concernant les personnes qui sont sur le terrain et dirigent la mission, en Afghanistan et ailleurs, à savoir le genre d'information que la population canadienne souhaite connaître.

We will have those briefings on a very regular basis, so that we can provide, in a very technical and open fashion, away from the political debate, in a realm where people are hearing from the individuals who are involved on the ground and running the mission in Afghanistan and elsewhere, the kind of information that the Canadian public would like to hear.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


Monsieur le président, ce qui s'est passé à l'avant-dernière séance — et je dois me calmer, car je deviens très contrarié par ce petit jeu-ci —, c'est que nous avions un plan à long terme concernant nos futurs travaux; ce plan a été torpillé et, maintenant, nous sommes.Quand les membres refusent d'assister à une séance d'information. Si vous me permettez de vous interrompre, monsieur Warawa, j'ai trouvé la séance d'hier très effic ...[+++]

Chair, what happened a couple of committee meetings ago and I have to calm down because I get quite frustrated with the antics that are being played here is we had a long-term plan of what we were going to do for future business and that got hijacked, and now we find ourselves.When the members refuse to come to a briefing If I can interrupt, Mr. Warawa, first of all, I found yesterday's meeting most helpful.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Altmaier, Mesdames et Messieurs, nous avons eu une séance d'information très détaillée sur le VIS, et tout ce que je pourrais ajouter ne ferait qu'ajouter de l'eau au moulin des bonnes choses qui ont déjà été dites.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Altmaier, ladies and gentlemen, we have had a very detailed briefing on the VIS, and anything I might add to that would only water down the good things that have already been said.


Je suis sûr que nos séances seront très informatives et qu'elles nous aideront tous à nous faire une opinion éclairée sur cet important projet de loi.

I am sure our sessions will be informative and will help all of us to form enlightened opinions on this most important legislation.


Nous possédons de nouvelles informations très intéressantes sur la navigabilité du bateau, l’autorisation du certificat de capitaine, les déclarations faites par le préfet maritime de Brest lors de la séance de l’Assemblée nationale française ainsi que les dernières données de simulation scientifique, publiées hier, selon lesquelles il aurait été presque impossible, vu les conditions climatiques défavorables, d’accueillir le navire dans un lieu de refuge.

There is new, very interesting information as regards the seaworthiness of the vessel, the authorisation of the captain’s certificate, the statements made by the Brest maritime prefect at the hearing of the French National Assembly and the latest scientific simulation data, which was published yesterday and which states that in light of the adverse weather conditions it would have been almost impossible to provide shelter for the boat in a safe haven.


Je voudrais vous dire, à titre d'information, qu'il arrive très rarement qu'il n'y ait pas, en séance, une majorité, pour ne pas dire presque la totalité, de ministres ou de secrétaires d'État, et ce dans toutes ces formations que je viens de citer.

So, I would point out to you that even in the space of a year, I have gained some experience of the way Councils work and of their various formations. I would like to tell you, for your information, that it is very rare to have a majority, not to mention almost all the ministers of Secretaries of State attending meetings, and this is true for all the formations I have just mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance d'information très ->

Date index: 2025-10-08
w