Je viens d'obtenir confirmation que l'on a tenu à Kingston, en Ontario, des séances d'information où ont été présentées trois solutions possibles relativement à l'envoi de forces terrestres au Kosovo: la première prévoit une petite force d'observation; la deuxième, un groupe de 500 à 800 personnes centrées autour d'un escadron blindé; et la troisième, une force beaucoup plus nombreuse de 2 000 soldats.
I have just confirmed that briefings were held in Kingston, Ontario, that offered three ground force options for Kosovo: one for a small observer force, one for a 500 to 800 person group built around an armoured squadron, and one for a much larger force of 2,000 soldiers.