Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "szabo l'a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)


technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology








Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paul Szabo a fait certaines observations que j'ai commentées.

Paul Szabo made some comments upon which I commented.


Tous les comités dont j'ai fait partie à la dernière législature, en toute déférence pour M. Szabo, ont fait en sorte que l'opposition officielle obtienne peut-être dix minutes, puis une deuxième ronde de cinq, ou quelque chose du genre, afin de compenser pour leur nombre——c'était soit cela, soit dix, sept et cinq et cinq pour les plus petits partis.

Any committee I sat on in the last Parliament, with all due respect to Mr. Szabo, was positioned so that the official opposition perhaps would get ten minutes, come back for another round of five, or something like that, to offset their numbers—either that or it went ten, seven and five and five for the smaller parties.


M. Paul Szabo: En fait, Statistique Canada a fait une déclaration que j'ai trouvée très intéressante.

Mr. Paul Szabo: Statistics Canada actually came out with what I thought was a very significant pronouncement.


Vous avez mentionné tout à l'heure le fait que vous vouliez peut-être modifier l'article 2 (1705) M. Paul Szabo: Que faites-vous de RCMP-20?

There was some discussion earlier that you may want to amend clause 2 (1705) Mr. Paul Szabo: What are you doing with RCMP-20?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que c'étaient les faits les plus marquants l'an dernier (1705) M. Paul Szabo: En fait, les choses peuvent être un peu différentes chaque année selon qu'il y ait un discours du Trône ou une élection.

Those were the big ones for last year, I would say (1705) Mr. Paul Szabo: Well, actually, every year may be a little different depending on whether there's a Speech from the Throne or an election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

szabo l'a fait ->

Date index: 2022-04-14
w