Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système permettra d'accroître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.

The system of milk quotas expired on 31 March 2015 and sugar quotas will end in 2017, allowing EU producers to be more competitive both domestically and globally.


À partir de 2016, et jusqu’en 2030, un système autorisant de nouvelles plantations sera mis en œuvre, ce qui permettra d’accroître les zones plantées jusqu’à 1 % par an.

A system to authorise new plantings will apply from 2016 until 2030, which provides for an increase in the planted area of up to 1% per year.


L'amélioration des mesures et l'élaboration de scénarios et de modèles plus rigoureux, notamment de modèles du système terrestre entièrement couplés tenant compte de l'histoire des paléoclimats permettra d'accroître la fiabilité des projections et des prévisions climatiques à des échelles temporelles et spatiales pertinentes.

Improved reliability of climate projections and predictions at pertinent temporal and spatial scales will be supported via the improvement of measurements and via the development of more accurate scenarios and models, including fully coupled Earth-system models taking into account paleoclimate history.


Le passage à une gestion active des systèmes agricoles (notamment l'utilisation de technologies et le changement de pratiques) permettra d'atténuer les gaz à effet de serre et d'accroître la capacité d'adaptation du secteur agricole aux effets néfastes du changement climatique.

Shifts in the active management of agricultural systems - including the use of technologies and change of practices - will increase greenhouse gas mitigation and the adaptive capacity of the agriculture sector to the adverse effects of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passage à une gestion active des systèmes agricoles (notamment l'utilisation de technologies et le changement de pratiques) permettra d'atténuer les GES et d'accroître la capacité d'adaptation du secteur agricole aux effets néfastes du changement climatique.

Shifts in the active management of agricultural systems - including the use of technologies and change of practices - will increase GHG mitigation and the adaptive capacity of the agriculture sector to the adverse effects of climate change.


5. estime que seul le développement d'un système de transports européen interopérable et comodal permettra de renforcer l'efficacité énergétique; souligne l'urgence d'accroître l'interopérabilité et l'importance, à cette fin, de l'internalisation des coûts externes comme solution complémentaire possible en vue de rééquilibrer l'utilisation des divers modes de transport et de promouvoir, quand cela est possible, l'utilisation de mo ...[+++]

5. Takes the view that only by developing an interoperable and co-modal European transport system will it be possible to increase energy efficiency; stresses the urgency of rapidly increasing interoperability and, in this regard, the importance of internalising external costs as a possible additional solution for restoring balance in the use of the various transport modes and for promoting, where possible, the use of less polluting modes of transport and alternative energy sources ranging from all types of gaseous and liquid fuels, such as LPG, LNG and CNG, to electricity, thus reducing the energy requirements of the European transport ...[+++]


Ce nouveau système permettra d'accroître la disponibilité de données et l'efficacité de la lutte contre la pollution causée par les navires.

This new system will improve the availability of data and the effectiveness of the response to pollution caused by ships.


De son côté, le Conseil a considéré dès juillet 1999 que « la mise en place d'un système de navigation par satellite à usage civil permettra de parvenir à une indépendance accrue dans une des technologies clés les plus importantes » et que « la mise au point d'un système de navigation par satellite à usage civil offre à l'industrie européenne des possibilités d'accroître sa compétence et de tirer profit sur une grande échelle des p ...[+++]

For its part, the Council agreed already in July 1999 that "the development of a satellite navigation system for civil use leads to increased independence in one of the most important key technologies" and that "the development of a satellite navigation system for civil use affords European industry the chance to enhance its competence and to participate in opportunities opened up by this future technology on a large scale".


Étant donné que ces insuffisances contribuent à accroître les émissions de CO2, des efforts devraient être consentis afin d'introduire dès que possible l'initiative du ciel unique européen, car elle permettra d'atténuer ces faiblesses en créant un système GTA européen unique harmonisé, reposant davantage sur les trajectoires de vol réelles que sur les dispositions actuelles essentiellement fondées sur les frontières nationales.

These inefficiencies add to CO2 emissions, and therefore efforts should be made to introduce the SES initiative as soon as possible, as this will reduce these inefficiencies through the creation of a harmonious single European ATM system more closely based on actual flight patterns, rather than using the present arrangements, which are largely based on national boundaries.


Sans un système de frais de voyage remboursés en fonction des frais réels, en lieu et place du système actuel de forfait, le nouveau statut ne permettra pas d’accroître la transparence.

Without a system of travel allowances in which refunds are made on the basis of actual costs instead of, at present, on a flat-rate basis, the new Statute will not lead to increased openness.




D'autres ont cherché : système permettra d'accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système permettra d'accroître ->

Date index: 2024-12-16
w