31. invite les États membres à prendre des mesures efficaces en faveur des hommes, telles que la promotion de systèmes adéquats de congés parentaux et l'organisation de campagnes de sensibilisation ayant pour objectif un investissement plus important des hommes dans le partage équitable des responsabilités familiales; à cette fin, estime qu'il convient d'utiliser l'aménagement souple des horaires de travail et les nouvelles formes d'emploi qui permettent de concilier vies professionnelle, familiale et privée.
31. Calls on the Member States to take effective measures for the benefit of men, such as promoting appropriate systems of parental leave and organising awareness-raising campaigns with the aim of greater investment by men in the equitable division of family responsibilities; considers that, in this connection, more use should be made of the flexible organisation of working hours and new forms of employment which make it possible to reconcile professional, family and private life;