Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrienne n'aura aucune » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le risque de compensation croisée, le producteur-exportateur a fait valoir que, puisqu'il n'y aura aucune vente sur le marché libre, la question de savoir à quel prix minimal le produit concerné est vendu à l'intérieur du groupe est dépourvue de pertinence.

With regard to the risk of cross-compensation the exporting producer argued that, as there will be no sales to the free market, it is in fact irrelevant at which minimum price the product concerned is sold within the group.


les règles visant à garantir que les surfaces concernées seront maintenues dans de bonnes conditions végétatives, que l’application de la mesure n’aura aucune incidence négative sur l’environnement ni aucune conséquence préjudiciable sur le plan phytosanitaire, et que la bonne exécution de la mesure est possible à vérifier. À cet effet, les États membres peuvent assortir la mesure de restrictions fondées sur des critères objectifs et non discriminatoires concernant notamment le calendrier relatif aux différentes variétés, les risques environnementaux ou phytosanitaires et la méthode à employer.

rules to ensure that the areas concerned will be kept in good vegetative conditions and that no negative impact on the environment nor any negative phytosanitary consequences result from the application of the measure and ensure that it is possible to check that the measure is carried out correctly; in relation to these objectives Member States may apply restrictions to the measure based on objective and non discriminatory criteria, including timing of different varieties, environmental or phytosanitary risks or the method.


Je voudrais aussi souligner que nous entrons dans la cinquième année de la crise syrienne, sans qu’aucune fin ne soit en vue.

I would also like to point out that we are entering the fifth year of the Syrian crisis with no end in sight.


Tant que des bateaux dotés de missiles et des hélicoptères de l'OTAN ne patrouilleront pas au large de la côte syrienne, et tant que le commandement ainsi que les systèmes et centres de contrôle syriens n'auront pas été neutralisés, l'armée syrienne n'aura aucune raison de s'opposer à des ordres qui sont des crimes contre l'humanité, tant dans leur transmission que dans leur exécution.

Until NATO ships with sea-to-shore missile capacity and helicopter forces patrol off the Syrian coast, and until Syrian command and control system and centres are neutralized, the Syrian army will have no reason to demure from orders that are war crimes in their very transmittal and execution.


Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé, l’administration n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.

In such circumstances, since the administration is not in a position to ascertain with a sufficient degree of certainty the complaints or wishes of the person concerned, it will not have any chance of granting his claims, where appropriate, or of proposing an amicable settlement and, thus, of avoiding submitting the dispute directly to the court for a decision.


Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé (arrêt Schwiering/Cour des comptes, précité, point 11, et arrêt du Tribunal du 12 mars 1996, Weir/Commission, T-361/94, RecFP p. I-A-121 et II-381, point 27), l’AHCC n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.

In these circumstances, the AECE, not being in a position to know with sufficient certainty the complaints or requests of the person concerned (Schwiering v Court of Auditors, cited above, paragraph 11, and Case T-361/94 Weir v Commission [1996] ECR-SC I-A-121 and II-381, paragraph 27), will be unable to allow that person’s claims, if appropriate, or to propose an amicable solution and so avoid bringing the dispute directly before the judicature for a decision.


C'est un processus qui va coûter encore une fois des millions de dollars à mettre sur pied et dans lequel il n'y aura aucunegitimité puisque le premier ministre n'aura aucune obligation envers ce processus.

This is a process that will once again cost millions of dollars to implement but will not be legitimate because the Prime Minister is in no way obliged to follow this procedure.


Il n'y aura aucune incidence supplémentaire sur le budget communautaire.

There will be no further liability for the Community budget.


Il y a également le même nombre (16%) qui pensent que le Conseil aura des effets négatifs sur l'avenir de l'Union et sur l'avenir de leur propre pays et le même nombre (26%) qui pensent que cela n'aura aucun effet sur l'UE ou leur propre pays.

Equally, there are the same number (16%) who think that the Council will have negative effects on the future of the Union and on the future of their own country and the same number (26%) who think that it will have no effect on the EU or their own country.


Le sénateur Bryden: Plus précisément, cela signifie qu'il n'y aura aucun changement tant qu'il n'y aura pas de proclamation par le gouverneur en conseil. Autrement dit, la fondation ne sera pas créée, il n'y aura pas d'élection de membres et il n'y aura pas de négociation, puisqu'il n'y aura aucune base pour négocier.

Senator Bryden: To be very clear, that means nothing happens until the Governor in Council would proclaim this; that is, no foundation would be set up, no membership would be elected, and there would be no negotiation, because they have no basis on which to negotiate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syrienne n'aura aucune ->

Date index: 2021-03-20
w