Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de contagion
Effet de sympathie
Exécuter une obligation
Grève de solidarité
Grève de sympathie
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Sympathie
Sympathie pathologique pour les chats
Tendance à la sympathie
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «sympathie pour l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]




grève de solidarité | grève de sympathie

secondary action | secondary strike | solidarity strike | sympathetic strike | sympathy action | sympathy strike


effet de contagion | effet de sympathie

sympathy effect






remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous souhaitons honorer la mémoire des victimes avec la dignité qu’elles méritent, nous devrions adopter une résolution qui montre clairement la vérité historique et qui exprime la solidarité et la sympathie de l’Union européenne.

If we want to honour the memory of the victims with dignity and as befits them, we should adopt a resolution which clearly shows the historical truth, and expresses the solidarity and sympathy of the European Union.


− «Je souhaite vous remercier personnellement et vous demander de transmettre à tous les honorables députés du Parlement européen ma reconnaissance sincère pour ce geste de sympathie et de soutient en ces temps de grande difficulté pour le peuple du Tibet».

− ‘I wish to thank you personally and to convey through you to all the honourable Members of the European Parliament my sincere appreciation for this gesture of sympathy and support at a time of great difficulty for the people of Tibet’.


- (EN) Monsieur le Président, honorables Députés, la Commission déplore la violente attaque perpétrée à l’encontre de Galina Kozlova le 25 janvier dans la capitale de la République de Mari; je lui adresse ma sympathie, ainsi qu’à sa famille, et lui souhaite de guérir rapidement de ses blessures.

Mr President, honourable Members, the Commission regrets the violent attack on Galina Kozlova which took place on 25 January in the capital of the Mari Republic, and I express my sympathy to her and her family and my best wishes for her speedy recovery from her injuries.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, je voudrais joindre ma voix à celle des honorables sénateurs qui ont exprimé leur profonde tristesse et leur sympathie aux familles des victimes et plus particulièrement aux familles des Canadiens qui ont perdu la vie lors des tragiques événements du 11 septembre 2001.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I should like to add my voice to that of the honourable senators who have expressed their profound sorrow and sympathy to the families of the victims and especially to the families of the Canadians who lost their lives in the tragic events of September 11, 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a pris connaissance avec un grand intérêt et une grande sympathie des conclusions auxquelles est parvenu le sommet sur la jeunesse organisé par l’Organisation non-gouvernementale “ Save the children ”, auquel l’honorable parlementaire se réfère.

The Commission noted with great interest and sympathy the conclusions reached by the children’s summit organised by the NGO “Save the Children”, to which the Honourable Member is referring.


La Commission a pris connaissance avec un grand intérêt et une grande sympathie des conclusions auxquelles est parvenu le sommet sur la jeunesse organisé par l’Organisation non-gouvernementale “ Save the children ”, auquel l’honorable parlementaire se réfère.

The Commission noted with great interest and sympathy the conclusions reached by the children’s summit organised by the NGO “Save the Children”, to which the Honourable Member is referring.


L'honorable Lowell Murray: J'aurais une question à poser à l'honorable sénateur Bryden, s'il veut bien y répondre. Je ne puis m'empêcher de mentionner qu'il a été responsable de la campagne que le Parti libéral a menée au Nouveau-Brunswick en 1993 et qui a été couronnée d'un énorme succès, ce dont je le félicite, puis de celle de 1997, qui a obtenu un peu moins de succès et pour laquelle il a toute ma sympathie.

Hon. Lowell Murray: If the Honourable Senator Bryden would permit a question, I cannot forebear to mention that he was in charge of the Liberal Party's campaign in New Brunswick in 1993, with outstanding success - on which, of course, I congratulate him - and again in 1997, with more mixed results, on which, of course, I commiserate with him.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois que le monde, y compris le Canada, suivrait avec beaucoup d'intérêt et de sympathie toute initiative du secrétaire général.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I think that the world, including Canada, would watch with great interest and support any initiative taken by the Secretary General.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne crois pas qu'Andrew Thompson inspire beaucoup de sympathie ou d'empathie à cet endroit.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I do not think that in this chamber there is a great deal of sympathy for, or empathy with, Andrew Thompson.


"La Commission partage la préoccupation des Honorables Parlementaires à propos des incidents survenus à Bucarest ces deux derniers jours et exprime sa profonde sympathie à l'égard des blessés et des familles des victimes.

"The Commission shares the deep concern of honourable members at the incidents which have taken place in Bucharest in the past two days and expressed its profound sympathy to those who have been injured and to the families of those who have lost their lives.


w